<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ja">
	<id>https://wiki.conlinguistics.jp/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Slaimsan</id>
	<title>人工言語学Wiki - 利用者の投稿記録 [ja]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.conlinguistics.jp/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Slaimsan"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/%E7%89%B9%E5%88%A5:%E6%8A%95%E7%A8%BF%E8%A8%98%E9%8C%B2/Slaimsan"/>
	<updated>2026-06-25T20:00:47Z</updated>
	<subtitle>利用者の投稿記録</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E3%82%A2%E8%AA%9E&amp;diff=2142</id>
		<title>ア語</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E3%82%A2%E8%AA%9E&amp;diff=2142"/>
		<updated>2026-03-27T19:47:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: リンク切れしていたため、リンクの修正&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Language&lt;br /&gt;
|name = ア語&lt;br /&gt;
|creator = もやし&lt;br /&gt;
|se_class = 実験的言語？&lt;br /&gt;
|moyune = PHI/JOK}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 全要 ==&lt;br /&gt;
ア語は、もやし氏によって創られた語彙が1つだけの言語である。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[アラズ語]]に非常によく似た構成となっており、アラズ語の影響を受けていると考えられる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 外部リンク ==&lt;br /&gt;
https://sites.google.com/site/moyacilang/%E3%83%A2%E3%83%A4%E3%82%B7%E8%AA%9E%E4%BB%A5%E5%A4%96/ago?authuser=0&lt;br /&gt;
[[カテゴリ:言語記事]]&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:あこ}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=SIL%E6%AF%94%E8%BC%83%E3%82%A2%E3%83%95%E3%83%AA%E3%82%AB%E8%AA%9E%E5%BD%99%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%88&amp;diff=1233</id>
		<title>SIL比較アフリカ語彙リスト</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=SIL%E6%AF%94%E8%BC%83%E3%82%A2%E3%83%95%E3%83%AA%E3%82%AB%E8%AA%9E%E5%BD%99%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%88&amp;diff=1233"/>
		<updated>2025-07-02T12:43:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: No957の中分類が誤って「冠婚葬祭」になっていたため、ハイフンに修正&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;この記事では、Snider, Keith &amp;amp; Roberts, James 著 &#039;&#039;&#039;SIL比較アフリカ語彙リスト&#039;&#039;&#039;（英: SIL COMPARATIVE AFRICAN WORDLIST）の和訳を掲載する。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
出典：Snider, Keith &amp;amp; Roberts, James. [https://www.eva.mpg.de/lingua/tools-at-lingboard/pdf/Snider_silewp2006-005.pdf &amp;quot;SIL COMPARATIVE AFRICAN WORDLIST&amp;quot;] (SILCAWL). SIL International, 2006.（2024/10/13最終閲覧）&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
訳者：[https://x.com/SoShu_K 相州]、[[利用者:Kaeru2193|かえる]]、[https://migdal.jp/nobuyuki1097 Nobuyuki]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== リスト ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;sortable wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! No. !! 大分類 !! 中分類 !! 日本語 !! 英語 (翻訳元)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0001 || 身体 || 身体の部位 || 体 || body&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0002 || 身体 || 身体の部位 || 皮膚 || skin (of man)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0003 || 身体 || 身体の部位 || 頭 || head&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0004 || 身体 || 身体の部位 || 額 || forehead&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0005 || 身体 || 身体の部位 || 顔 || face&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0006 || 身体 || 身体の部位 || 目 || eye&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0007 || 身体 || 身体の部位 || 眉毛 || eyebrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0008 || 身体 || 身体の部位 || まぶた || eyelid&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0009 || 身体 || 身体の部位 || まつげ || eyelash&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0010 || 身体 || 身体の部位 || 瞳孔 || pupil (of eye)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0011 || 身体 || 身体の部位 || 鼻 || nose&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0012 || 身体 || 身体の部位 || 鼻梁 || bridge (of nose)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0013 || 身体 || 身体の部位 || 耳 || ear&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0014 || 身体 || 身体の部位 || 頬 || cheek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0015 || 身体 || 身体の部位 || 口 || mouth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0016 || 身体 || 身体の部位 || 唇 || lip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0017 || 身体 || 身体の部位 || 舌 || tongue&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0018 || 身体 || 身体の部位 || 歯 || tooth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0019 || 身体 || 身体の部位 || 臼歯 || molar tooth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0020 || 身体 || 身体の部位 || 口蓋 || palate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0021 || 身体 || 身体の部位 || あご || jaw&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0022 || 身体 || 身体の部位 || 顎 || chin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0023 || 身体 || 身体の部位 || 首 || neck&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0024 || 身体 || 身体の部位 || うなじ || nape of neck&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0025 || 身体 || 身体の部位 || 喉 || throat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0026 || 身体 || 身体の部位 || 喉頭、喉頭、喉仏 || voice box, larynx, Adam’s apple&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0027 || 身体 || 身体の部位 || 髪 || hair (of head)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0028 || 身体 || 身体の部位 || ひげ || beard&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0029 || 身体 || 身体の部位 || 体毛 || hair (of body)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0030 || 身体 || 身体の部位 || 房、髪の束 || tuft, lock (of hair)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0031 || 身体 || 身体の部位 || 肩 || shoulder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0032 || 身体 || 身体の部位 || 肩甲骨 || shoulder blade&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0033 || 身体 || 身体の部位 || 胸 || chest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0034 || 身体 || 身体の部位 || 乳房 || breast&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0035 || 身体 || 身体の部位 || 体の側面 || side (of body)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0036 || 身体 || 身体の部位 || 胴回り || waist&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0037 || 身体 || 身体の部位 || へそ || navel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0038 || 身体 || 身体の部位 || 臍の緒 || umbilical cord&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0039 || 身体 || 身体の部位 || 腹部（外側） || abdomen (external)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0040 || 身体 || 身体の部位 || 胃（内側） || stomach (internal)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0041 || 身体 || 身体の部位 || 子宮 || womb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0042 || 身体 || 身体の部位 || 背中 || back&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0043 || 身体 || 身体の部位 || 腰のくびれ || small of back&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0044 || 身体 || 身体の部位 || 臀部 || buttock&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0045 || 身体 || 身体の部位 || 肛門 || anus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0046 || 身体 || 身体の部位 || ペニス || penis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0047 || 身体 || 身体の部位 || 睾丸 || testicle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0048 || 身体 || 身体の部位 || 膣 || vagina&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0049 || 身体 || 身体の部位 || クリトリス || clitoris&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0050 || 身体 || 身体の部位 || 腕 || arm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0051 || 身体 || 身体の部位 || 脇の下 || armpit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0052 || 身体 || 身体の部位 || 上腕 || upper arm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0053 || 身体 || 身体の部位 || 肘 || elbow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0054 || 身体 || 身体の部位 || 前腕 || forearm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0055 || 身体 || 身体の部位 || 手首 || wrist&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0056 || 身体 || 身体の部位 || 手 || hand&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0057 || 身体 || 身体の部位 || 拳 || fist&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0058 || 身体 || 身体の部位 || 手のひら || palm (of hand)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0059 || 身体 || 身体の部位 || 指 || finger&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0060 || 身体 || 身体の部位 || 親指 || thumb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0061 || 身体 || 身体の部位 || 指の関節 || knuckle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0062 || 身体 || 身体の部位 || 爪 || fingernail&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0063 || 身体 || 身体の部位 || 脚 || leg&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0064 || 身体 || 身体の部位 || 腰 || hip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0065 || 身体 || 身体の部位 || 太もも || thigh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0066 || 身体 || 身体の部位 || 膝 || knee&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0067 || 身体 || 身体の部位 || すね || shin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0068 || 身体 || 身体の部位 || ふくらはぎ || calf of leg&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0069 || 身体 || 身体の部位 || 足首 || ankle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0070 || 身体 || 身体の部位 || 足 || foot&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0071 || 身体 || 身体の部位 || かかと || heel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0072 || 身体 || 身体の部位 || 足の裏 || sole&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0073 || 身体 || 身体の部位 || つま先 || toe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0074 || 身体 || 身体の部位 || 骨 || bone&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0075 || 身体 || 身体の部位 || 骨髄 || bone marrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0076 || 身体 || 身体の部位 || 骨格 || skeleton&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0077 || 身体 || 身体の部位 || 頭蓋骨 || skull&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0078 || 身体 || 身体の部位 || 胸骨 || breastbone&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0079 || 身体 || 身体の部位 || 脊椎、背骨 || spine, backbone&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0080 || 身体 || 身体の部位 || 肋骨 || rib&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0081 || 身体 || 身体の部位 || 脳 || brain&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0082 || 身体 || 身体の部位 || 心臓 || heart&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0083 || 身体 || 身体の部位 || 肝臓 || liver&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0084 || 身体 || 身体の部位 || 腎臓 || kidney&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0085 || 身体 || 身体の部位 || 肺 || lung&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0086 || 身体 || 身体の部位 || 腸 || intestines&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0087 || 身体 || 身体の部位 || 膀胱 || bladder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0088 || 身体 || 身体の部位 || 胆嚢 || gall bladder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0089 || 身体 || 身体の部位 || 筋肉 || muscle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0090 || 身体 || 身体の部位 || 腱 || tendon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0091 || 身体 || 身体の部位 || 静脈 || vein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0092 || 身体 || 身体の部位 || 呼吸 || breath&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0093 || 身体 || 身体の部位 || 唾液 || saliva&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0094 || 身体 || 身体の部位 || 痰 || phlegm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0095 || 身体 || 身体の部位 || 鼻水、鼻水 || nasal mucus, snot&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0096 || 身体 || 身体の部位 || 耳垢 || earwax&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0097 || 身体 || 身体の部位 || 涙 || tears (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0098 || 身体 || 身体の部位 || 血液 || blood&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0099 || 身体 || 身体の部位 || 胆汁、胆汁 || bile, gall&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0100 || 身体 || 身体の部位 || 精液 || semen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0101 || 身体 || 身体の部位 || 尿 || urine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0102 || 身体 || 身体の部位 || 排泄物、糞便 || excrement, faeces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0103 || 身体 || 身体の機能 || まばたき || blink&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0104 || 身体 || 身体の機能 || ウインク  || wink (eye)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0105 || 身体 || 身体の機能 || 鼻をかむ || blow nose&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0106 || 身体 || 身体の機能 || 呼吸する || breathe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0107 || 身体 || 身体の機能 || あくび || yawn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0108 || 身体 || 身体の機能 || いびき || snore&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0109 || 身体 || 身体の機能 || 喘ぐ || pant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0110 || 身体 || 身体の機能 || 口で吹く || blow (with mouth)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0111 || 身体 || 身体の機能 || 唾を吐く || spit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0112 || 身体 || 身体の機能 || 咳をする || cough (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0113 || 身体 || 身体の機能 || げっぷ || belch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0114 || 身体 || 身体の機能 || しゃっくり || hiccough (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0115 || 身体 || 身体の機能 || くしゃみをする || sneeze (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0116 || 身体 || 身体の機能 || うめく (痛みで) || groan (with pain)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0117 || 身体 || 身体の機能 || うめく (努力で) || grunt (from effort)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0118 || 身体 || 身体の機能 || 動悸 (心臓が) || palpitate (of heart)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0119 || 身体 || 身体の機能 || 排尿する || urinate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0120 || 身体 || 身体の機能 || おならをする || break wind, fart&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0121 || 身体 || 身体の機能 || 排便する || defecate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0122 || 身体 || 身体の機能 || 震える || shiver, tremble&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0123 || 身体 || 身体の機能 || 汗をかく || perspire, sweat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0124 || 身体 || 身体の機能 || 出血する || bleed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0125 || 身体 || 身体の機能 || 凝固、血栓を作る || coagulate, clot&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0126 || 身体 || 身体の機能 || めまいがする || (be) dizzy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0127 || 身体 || 身体の機能 || 気絶する || faint&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0128 || 身体 || 身体の機能 || 眠る || sleep (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0129 || 身体 || 身体の機能 || 夢 || dream (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0130 || 身体 || 身体の機能 || 目覚める || wake up (intr)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0131 || 身体 || 身体の機能 || 見る || see&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0132 || 身体 || 身体の機能 || 気づく || notice (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0133 || 身体 || 身体の機能 || 見る、観察する || look at, watch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0134 || 身体 || 身体の機能 || 聞こえる || hear&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0135 || 身体 || 身体の機能 || 聞く || listen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0136 || 身体 || 身体の機能 || 嗅ぐ || smell (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0137 || 身体 || 身体の機能 || 感じる（受動） || feel (passive)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0138 || 身体 || 身体の機能 || 触る、感じる (能動） || touch, feel (active)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0139 || 身体 || 身体の機能 || 味わう || taste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0140 || 身体 || 身体の機能 || 食べる || eat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0141 || 身体 || 身体の機能 || 噛む  || bite (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0142 || 身体 || 身体の機能 || バリバリする || crunch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0143 || 身体 || 身体の機能 || 噛む || chew&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0144 || 身体 || 身体の機能 || かじる || gnaw&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0145 || 身体 || 身体の機能 || 飲み込む || swallow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0146 || 身体 || 身体の機能 || むせる || choke&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0147 || 身体 || 身体の機能 || なめる || lick&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0148 || 身体 || 身体の機能 || 吸う || suck&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0149 || 身体 || 身体の機能 || 飲む || drink&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0150 || 身体 || 身体の動作 || 座る || sit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0151 || 身体 || 身体の動作 || 立ち上がる  || rise up (intr)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0152 || 身体 || 身体の動作 || 横にする || lie down&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0153 || 身体 || 身体の動作 || 向きを変える  || turn round (intr)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0154 || 身体 || 身体の動作 || 歩く || walk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0155 || 身体 || 身体の動作 || 踏む || step (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0156 || 身体 || 身体の動作 || つまずく || stumble&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0157 || 身体 || 身体の動作 || 足を引きずる || limp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0158 || 身体 || 身体の動作 || 這う || crawl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0159 || 身体 || 身体の動作 || 走る || run&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0160 || 身体 || 身体の動作 || 泳ぐ || swim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0161 || 身体 || 身体の動作 || 跳ぶ || jump (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0162 || 身体 || 身体の動作 || 蹴る || kick&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0163 || 身体 || 身体の動作 || 足で踏む || stamp (with foot)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0164 || 身体 || 身体の動作 || 踏みつける || trample&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0165 || 身体 || 身体の動作 || 手を振る || wave (hand as a greeting) (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0166 || 身体 || 身体の動作 || 指さす、示す || indicate, point (as with the finger)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0167 || 身体 || 身体の動作 || 手をたたく || clap (hands)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0168 || 身体 || 身体の動作 || 平手打ちする || slap (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0169 || 身体 || 姿勢と身体状態 || 立つ || stand&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0170 || 身体 || 姿勢と身体状態 || またがる || straddle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0171 || 身体 || 姿勢と身体状態 || 寄りかかる || lean against (intr)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0172 || 身体 || 姿勢と身体状態 || かがむ、身をかがめる || bend down, stoop&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0173 || 身体 || 姿勢と身体状態 || お辞儀をする || bow (as in greeting)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0174 || 身体 || 姿勢と身体状態 || 着席する || (be) seated&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0175 || 身体 || 姿勢と身体状態 || しゃがむ || squat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0176 || 身体 || 姿勢と身体状態 || ひざまずく || kneel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0177 || 身体 || 姿勢と身体状態 || 横になる || (be) lying down&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0178 || 身体 || 姿勢と身体状態 || 暑い || (be) hot (of person)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0179 || 身体 || 姿勢と身体状態 || 空腹、飢える || (be) hungry, hunger (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0180 || 身体 || 姿勢と身体状態 || 満腹 || (be) sated&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0181 || 身体 || 姿勢と身体状態 || 喉が渇く、渇く || (be) thirsty, thirst (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0182 || 身体 || 姿勢と身体状態 || 酔う || (be) drunk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0183 || 身体 || 姿勢と身体状態 || 疲れる || (be) tired&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0184 || 身体 || 姿勢と身体状態 || 眠い || (be) sleepy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0185 || 身体 || 姿勢と身体状態 || 休む || rest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0186 || 身体 || 姿勢と身体状態 || 目が覚める、注意する || (be) awake, alert&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0187 || 身体 || 障害 || しわ || wrinkle (on skin)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0188 || 身体 || 障害 || にきび || pimple&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0189 || 身体 || 障害 || せむしのこぶ || hump (of hunchback)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0190 || 身体 || 障害 || はげた || (be) bald&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0191 || 身体 || 障害 || 盲目の || (be) blind&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0192 || 身体 || 障害 || 近視の || (be) myopic, (be) shortsighted&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0193 || 身体 || 障害 || 痩せた || (be) thin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0194 || 身体 || 障害 || インポテンツの || (be) impotent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0195 || 身体 || 障害 || 不妊の女性 || barren woman&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0196 || 身体 || 障害 || 盲人 || blind person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0197 || 身体 || 障害 || 耳が聞こえない人 || deaf (mute) person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0198 || 身体 || 障害 || せむし || hunchback&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0199 || 身体 || 障害 || 身体障害者 || cripple (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0200 || 身体 || 障害 || 小人 || dwarf&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0201 || 身体 || 障害 || 巨人 || giant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0202 || 身体 || 障害 || 愚かな人 || stupid person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0203 || 身体 || 障害 || 老人 || senile person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0204 || 身体 || 障害 || 気が狂った人 || mad person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0205 || 身体 || 健康と病気 || 健康な、元気な || (be) healthy, (be) well&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0206 || 身体 || 健康と病気 || 病気の、体調が悪い || (be) sick, (be) ill&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0207 || 身体 || 健康と病気 || 自傷する || hurt oneself&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0208 || 身体 || 健康と病気 || 治す、治癒する || heal (tr), cure (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0209 || 身体 || 健康と病気 || 薬 || medicine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0210 || 身体 || 健康と病気 || 元気になる、回復する || get well, recover&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0211 || 身体 || 健康と病気 || 生き返る || revive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0212 || 身体 || 健康と病気 || 膿瘍 || abscess&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0213 || 身体 || 健康と病気 || 腫れ || swelling&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0214 || 身体 || 健康と病気 || 腫瘍 || tumour&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0215 || 身体 || 健康と病気 || 打撲傷 || bruise (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0216 || 身体 || 健康と病気 || 火傷 || burn (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0217 || 身体 || 健康と病気 || 甲状腺腫 || goiter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0218 || 身体 || 健康と病気 || 臍ヘルニア || hernia (umbilical)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0219 || 身体 || 健康と病気 || 足の潰瘍 || ulcer (leg)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0220 || 身体 || 健康と病気 || 傷 || wound, sore&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0221 || 身体 || 健康と病気 || 膿 || pus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0222 || 身体 || 健康と病気 || 瘢痕 || scar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0223 || 身体 || 健康と病気 || 腸内寄生虫 || intestinal worm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0224 || 身体 || 健康と病気 || 病気、疾患 || illness, disease&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0225 || 身体 || 健康と病気 || 象皮病 || elephantiasis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0226 || 身体 || 健康と病気 || 白癬 || ringworm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0227 || 身体 || 健康と病気 || ハンセン病 || leprosy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0228 || 身体 || 健康と病気 || マラリア || malaria (fever)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0229 || 身体 || 健康と病気 || 熱 || fever (not malaria)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0230 || 身体 || 健康と病気 || 痛み || pain (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0231 || 身体 || 健康と病気 || 痛みを与える、傷つける || give pain, hurt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0232 || 身体 || 健康と病気 || ズキズキする || throb (with pain)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0233 || 身体 || 健康と病気 || 嘔吐する || vomit (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0234 || 身体 || 健康と病気 || 胃痛、胃のむかつき || stomachache, upset stomach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0235 || 身体 || 健康と病気 || 頭痛 || headache&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0236 || 身体 || 健康と病気 || ​​下痢 || diarrhea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0237 || 身体 || 健康と病気 || 疥癬 || scabies (the itch)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0238 || 身体 || 健康と病気 || 人生 || life&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0239 || 身体 || 健康と病気 || 生きている || (be) alive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0240 || 身体 || 健康と病気 || 月経 || menstrual period&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0241 || 身体 || 健康と病気 || 妊娠した || (be) pregnant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0242 || 身体 || 健康と病気 || 流産 || miscarriage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0243 || 身体 || 健康と病気 || 陣痛 || labour (n), birth pains&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0244 || 身体 || 健康と病気 || 出産する || bear (child), give birth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0245 || 身体 || 健康と病気 || 生まれる || (be) born&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0246 || 身体 || 健康と病気 || 若い || (be) young&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0247 || 身体 || 健康と病気 || 成長する || grow up&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0248 || 身体 || 健康と病気 || 年老いた || (be) old (not young)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0249 || 身体 || 健康と病気 || 死ぬ || die&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0250 || 身体 || 健康と病気 || 死 || death&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0251 || 身体 || 健康と病気 || 死んだ || (be) dead&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0252 || 精神・感情 || 知識と信仰 || 考える || think&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0253 || 精神・感情 || 知識と信仰 || 信じる || believe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0254 || 精神・感情 || 知識と信仰 || 願う、希望する || hope (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0255 || 精神・感情 || 知識と信仰 || 知る || know (something or someone)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0256 || 精神・感情 || 知識と信仰 || 知識 || knowledge&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0257 || 精神・感情 || 知識と信仰 || 知恵、賢さ || wisdom&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0258 || 精神・感情 || 知識と信仰 || 賢い、賢明な || (be) wise&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0259 || 精神・感情 || 知識と信仰 || 頭が良い、知的な || (be) intelligent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0260 || 精神・感情 || 知識と信仰 || 愚かな || (be) stupid&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0261 || 精神・感情 || 知識と信仰 || 混乱した、訳のわからない || (be) confused&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0262 || 精神・感情 || 知識と信仰 || 学ぶ || learn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0263 || 精神・感情 || 知識と信仰 || 教える || teach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0264 || 精神・感情 || 知識と信仰 || 見せる || show&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0265 || 精神・感情 || 知識と信仰 || 思い出す || remember&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0266 || 精神・感情 || 知識と信仰 || 忘れる || forget&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0267 || 精神・感情 || 感情 || 嬉しい、楽しい || (be) happy, (be) joyful&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0268 || 精神・感情 || 感情 || 喜ぶ || rejoice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0269 || 精神・感情 || 感情 || 笑う || laugh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0270 || 精神・感情 || 感情 || 微笑む || smile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0271 || 精神・感情 || 感情 || 悲しい || (be) sad&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0272 || 精神・感情 || 感情 || 泣く || cry, weep&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0273 || 精神・感情 || 感情 || 悲しみ || sorrow (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0274 || 精神・感情 || 感情 || 恥 || shame (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0275 || 精神・感情 || 感情 || 哀れみ || pity (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0276 || 精神・感情 || 感情 || 恐れ、恐怖 || fear (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0277 || 精神・感情 || 感情 || 怖がらせる || frighten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0278 || 精神・感情 || 感情 || 驚かす、驚かせる || startle, surprise&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0279 || 精神・感情 || 感情 || 怒った || (be) angry&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0280 || 精神・感情 || 感情 || 落ち着く、静まる || calm (oneself)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0281 || 精神・感情 || 感情 || 誇らしい || (be) proud&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0282 || 精神・感情 || 感情 || 尊敬する || respect (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0283 || 精神・感情 || 感情 || 敬う、称える || honour (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0284 || 精神・感情 || 感情 || 愛する || love (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0285 || 精神・感情 || 感情 || 嫌う || hate (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0286 || 精神・感情 || 感情 || 軽蔑する || despise, disdain&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0287 || 精神・感情 || 意志 || 求める、望む || want, desire (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0288 || 精神・感情 || 意志 || 決める || decide&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0289 || 精神・感情 || 意志 || 選ぶ || choose (tr), pick (tr)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0290 || 精神・感情 || 意志 || ためらう || hesitate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0291 || 精神・感情 || 意志 || 慎む、控える || abstain&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0292 || 精神・感情 || 意志 || 許可する、許す || allow, permit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0293 || 精神・感情 || 意志 || 禁止する || forbid&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0294 || 精神・感情 || 意志 || 防ぐ || prevent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0295 || 精神・感情 || 意志 || 計画、策 || plan (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0296 || 精神・感情 || 意志 || 試す || try&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0297 || 精神・感情 || 意志 || 成功する || succeed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0298 || 精神・感情 || 意志 || 失敗する || fail&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0299 || 精神・感情 || 意志 || 見せかける、ふりをする || pretend&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0300 || 精神・感情 || 性格 || 親切な || (be) kind&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0301 || 精神・感情 || 性格 || 寛大な || (be) generous&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0302 || 精神・感情 || 性格 || 利己的な || (be) selfish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0303 || 精神・感情 || 性格 || 正直な || (be) honest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0304 || 精神・感情 || 性格 || 腐敗した || (be) corrupt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0305 || 精神・感情 || 性格 || 悪意のある || (be) wicked&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0306 || 精神・感情 || 性格 || 獰猛な || (be) fierce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0307 || 精神・感情 || 性格 || 嫉妬深い || (be) jealous&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0308 || 精神・感情 || 性格 || 内気な || (be) shy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0309 || 精神・感情 || 性格 || 勇敢な || (be) courageous, (be) brave&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0310 || 精神・感情 || 性格 || 臆病者 || coward&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0311 || 精神・感情 || 性格 || 好奇心旺盛な || (be) curious&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0312 || 精神・感情 || 性格 || 熱心な || (be) eager, (be) zealous&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0313 || 精神・感情 || 性格 || 怠惰な || (be) lazy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0314 || 精神・感情 || 性格 || 忍耐強い || (be) patient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0315 || 精神・感情 || 性格 || せっかちな || (be) impatient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0316 || 精神・感情 || 性格 || 落ち着きのない || (be) restless, (be) unsettled&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0317 || 精神・感情 || 性格 || 頑固な || (be) stubborn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0318 || 精神・感情 || 性格 || 評判 || reputation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0319 || 精神・感情 || 困難 || 苦難 || hardship, distress&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0320 || 精神・感情 || 困難 || 困難な || (be) difficult&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0321 || 精神・感情 || 困難 || 苦しむ || suffer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0322 || 精神・感情 || 困難 || 妨げる || obstruct&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0323 || 精神・感情 || 困難 || 障害 || stumbling block, obstruction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0324 || 精神・感情 || 困難 || 危険 || danger&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0325 || 精神・感情 || 困難 || 問題 || problem, trouble&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0326 || 人間 || - || 人間 || human being, person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0327 || 人間 || - || 自己 || self&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0328 || 人間 || - || 男性 || man (male)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0329 || 人間 || - || 女性 || woman&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0330 || 人間 || - || 白人 || white man&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0331 || 人間 || 人生の段階 || 胎児 || fetus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0332 || 人間 || 人生の段階 || 赤ちゃん || baby&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0333 || 人間 || 人生の段階 || 双子 || twin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0334 || 人間 || 人生の段階 || 子供 || child&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0335 || 人間 || 人生の段階 || 少年 || boy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0336 || 人間 || 人生の段階 || 少女 || girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0337 || 人間 || 人生の段階 || 大人 || adult&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0338 || 人間 || 人生の段階 || 青年 || young man&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0339 || 人間 || 人生の段階 || 処女 || virgin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0340 || 人間 || 人生の段階 || 高齢者 || old person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0341 || 人間 || 親族 || 血縁者 || relative (by blood)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0342 || 人間 || 親族 || 先祖 || ancestor&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0343 || 人間 || 親族 || 祖父母 || grandparent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0344 || 人間 || 親族 || 父親 || father&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0345 || 人間 || 親族 || 母親 || mother&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0346 || 人間 || 親族 || 兄弟 || brother (elder/younger)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0347 || 人間 || 親族 || 姉妹 || sister (elder/younger)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0348 || 人間 || 親族 || 父方の叔父 || father&#039;s brother (uncle)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0349 || 人間 || 親族 || 母方の叔父 || mother&#039;s brother (uncle)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0350 || 人間 || 親族 || 母方の叔母 || mother&#039;s sister (aunt)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0351 || 人間 || 親族 || 父方の叔母 || father&#039;s sister (aunt)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0352 || 人間 || 親族 || 従兄弟 || cousin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0353 || 人間 || 親族 || 長子 || firstborn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0354 || 人間 || 親族 || 子孫 || descendant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0355 || 人間 || 親族 || 息子 || son&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0356 || 人間 || 親族 || 娘 || daughter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0357 || 人間 || 親族 || 孫 || grandchild&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0358 || 人間 || 親族 || 甥 || nephew&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0359 || 人間 || 親族 || 名前 || name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0360 || 人間 || 親族 || 同名の人 || namesake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0361 || 人間 || 婚姻 || 姻戚 || in-law, relative by marriage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0362 || 人間 || 婚姻 || 夫 || husband&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0363 || 人間 || 婚姻 || 妻 || wife&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0364 || 人間 || 婚姻 || 同じ夫の妻 || fellow-wife, co-wife&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0365 || 人間 || 婚姻 || 義父 || father-in-law&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0366 || 人間 || 婚姻 || 義母 || mother-in-law&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0367 || 人間 || 婚姻 || 義兄弟 || brother-in-law&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0368 || 人間 || 婚姻 || 義姉妹 || sister-in-law&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0369 || 人間 || 婚姻 || 婿 || son-in-law&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0370 || 人間 || 婚姻 || 嫁 || daughter-in-law&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0371 || 人間 || 婚姻 || 寡婦 || widow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0372 || 人間 || 婚姻 || 寡夫 || widower&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0373 || 人間 || 婚姻 || 孤児 || orphan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0374 || 人間 || 婚姻 || 婚約者（男性） || fiancé (betrothed boyfriend)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0375 || 人間 || 婚姻 || 婚約者（女性） || fiancée (betrothed girlfriend)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0376 || 人間 || 婚姻 || 私生児 || bastard, illegitimate child&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0377 || 人間 || 社会関係 || 部族 || tribe, ethnic group&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0378 || 人間 || 社会関係 || 氏族 || clan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0379 || 人間 || 社会関係 || 家族 || family&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0380 || 人間 || 社会関係 || 友人 || friend&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0381 || 人間 || 社会関係 || 隣人 || neighbour&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0382 || 人間 || 社会関係 || 知り合い || acquaintance&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0383 || 人間 || 社会関係 || ホスト、主人 || host&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0384 || 人間 || 社会関係 || 客 || guest, visitor&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0385 || 人間 || 社会関係 || 見知らぬ人 || stranger (unknown person)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0386 || 人間 || 社会関係 || 敵 || enemy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0387 || 人間 || 社会関係 || 裏切り者 || traitor&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0388 || 人間 || 社会関係 || 泥棒 || thief&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0389 || 人間 || 社会関係 || 案内人 || guide (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0390 || 人間 || 社会関係 || 使者 || messenger&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0391 || 人間 || 社会関係 || 群衆 || crowd&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0392 || 人間 || 社会関係 || 長、首長 || chief, headman&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0393 || 人間 || 社会関係 || 長老 || elder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0394 || 人間 || 社会関係 || 家長、親方 || master&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0395 || 人間 || 社会関係 || 奴隷 || slave&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0396 || 人間 || 職業 || 農夫 || farmer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0397 || 人間 || 職業 || 漁師 || fisherman&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0398 || 人間 || 職業 || 狩人 || hunter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0399 || 人間 || 職業 || 鍛冶屋 || blacksmith&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0400 || 人間 || 職業 || 陶工 || potter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0401 || 人間 || 職業 || 織工 || weaver&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0402 || 人間 || 職業 || 肉屋 || butcher (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0403 || 人間 || 職業 || 商人 || trader&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0404 || 人間 || 職業 || 使用人 || (domestic) servant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0405 || 人間 || 職業 || 物乞い || beggar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0406 || 人間 || 職業 || 兵士 || soldier&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0407 || 人間 || 職業 || 売春婦 || prostitute&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0408 || 人間 || 職業 || 助産師 || midwife&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0409 || 人間 || 職業 || 呪術師 || medicine man, traditional healer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0410 || 人間 || 職業 || 呪物師 || fetish priest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0411 || 人間 || 職業 || 魔術師（男性） || sorcerer (male)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0412 || 人間 || 職業 || 魔女 || witch (female)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0413 || 人間 || 職業 || 占い師 || fortune-teller, diviner&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0414 || 交流 || 集団 || 出会う || meet, encounter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0415 || 交流 || 集団 || 同行する || accompany&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0416 || 交流 || 集団 || 一緒にいる || (be) together&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0417 || 交流 || 集団 || 集まる || assemble, meet together&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0418 || 交流 || 集団 || 招待する || invite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0419 || 交流 || 集団 || 孤独な || (be) alone&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0420 || 交流 || 集団 || 見捨てる || abandon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0421 || 交流 || 集団 || 逃げる || flee, run away from&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0422 || 交流 || 集団 || 追い払う || drive away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0423 || 交流 || 集団 || 避ける || avoid&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0424 || 交流 || 集団 || 同じである || (be) same&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0425 || 交流 || 集団 || 異なる || (be) different&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0426 || 交流 || 集団 || 似ている || resemble&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0427 || 交流 || 集団 || 真似る || imitate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0428 || 交流 || 集団 || 賞賛する || admire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0429 || 交流 || 集団 || ふさわしい || befit, suit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0430 || 交流 || 会話と言語 || 言語 || language&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0431 || 交流 || 会話と言語 || 言葉 || word&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0432 || 交流 || 会話と言語 || 意味 || meaning (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0433 || 交流 || 会話と言語 || 言う || say&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0434 || 交流 || 会話と言語 || 声 || voice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0435 || 交流 || 会話と言語 || 話す || speak, talk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0436 || 交流 || 会話と言語 || ささやく || whisper (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0437 || 交流 || 会話と言語 || 叫ぶ || shout (v), cry out&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0438 || 交流 || 会話と言語 || おしゃべりする || chat (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0439 || 交流 || 会話と言語 || つぶやく || mumble&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0440 || 交流 || 会話と言語 || 吃る || stutter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0441 || 交流 || 会話と言語 || 雄弁な || (be) eloquent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0442 || 交流 || 会話と言語 || 沈黙する || (be) silent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0443 || 交流 || 会話と言語 || 挨拶する || greet (v.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0444 || 交流 || 会話と言語 || 呼ぶ || call (someone)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0445 || 交流 || 会話と言語 || 別れを告げる || say goodbye, take leave of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0446 || 交流 || 会話と言語 || 発表する || announce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0447 || 交流 || 会話と言語 || 告知 || announcement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0448 || 交流 || 会話と言語 || ニュース || news&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0449 || 交流 || 会話と言語 || 説明する || explain&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0450 || 交流 || 会話と言語 || 忠告する || advise&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0451 || 交流 || 会話と言語 || 噂する || gossip (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0452 || 交流 || 会話と言語 || 嘘 || lie (n) (falsehood)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0453 || 交流 || 会話と言語 || 尋ねる || ask, request&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0454 || 交流 || 会話と言語 || 懇願する || plead, implore&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0455 || 交流 || 会話と言語 || 要請 || request (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0456 || 交流 || 会話と言語 || 答える || answer, reply (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0457 || 交流 || 会話と言語 || 感謝する || thank&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0458 || 交流 || 会話と言語 || 約束 || promise (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0459 || 交流 || 会話と言語 || 誓い || oath&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0460 || 交流 || 会話と言語 || 誓う || swear&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0461 || 交流 || 会話と言語 || 侮辱する || insult (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0462 || 交流 || 会話と言語 || 侮辱 || insult (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0463 || 交流 || 会話と言語 || 中傷する || slander (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0464 || 交流 || 会話と言語 || 脅す || threaten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0465 || 交流 || 会話と言語 || 言い争う || argue&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0466 || 交流 || 会話と言語 || 議論 || argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0467 || 交流 || 会話と言語 || 不平を言う || grumble, complain&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0468 || 交流 || 会話と言語 || 反論する || contradict&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0469 || 交流 || 会話と言語 || 告発する || accuse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0470 || 交流 || 会話と言語 || 否定する || deny&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0471 || 交流 || 会話と言語 || 認める || admit (to a wrong)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0472 || 交流 || 会話と言語 || 同意する || agree&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0473 || 交流 || 会話と言語 || 合意 || agreement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0474 || 交流 || 会話と言語 || 説得する || persuade&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0475 || 交流 || 会話と言語 || 称賛 || praise (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0476 || 交流 || 会話と言語 || 祝福する || bless, praise (someone)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0477 || 交流 || 会話と言語 || 祝う || congratulate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0478 || 交流 || 会話と言語 || 自慢する || boast, brag&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0479 || 交流 || 会話と言語 || 語る || tell, recount (story)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0480 || 交流 || 会話と言語 || 物語 || story (tale)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0481 || 交流 || 会話と言語 || 諺 || proverb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0482 || 交流 || 会話と言語 || 演説 || speech, discourse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0483 || 交流 || 会話と言語 || 報告 || account (report) (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0484 || 交流 || 相互交流 || 抱擁する || embrace, hug (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0485 || 交流 || 相互交流 || なでる、愛撫する || caress (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0486 || 交流 || 相互交流 || キスする || kiss (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0487 || 交流 || 相互交流 || 性交する || copulate, have sexual intercourse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0488 || 交流 || 相互交流 || 授乳する || nurse, suckle (baby) (tr)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0489 || 交流 || 相互交流 || くすぐる || tickle (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0490 || 交流 || 相互交流 || 叩く || spank (child)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0491 || 交流 || 相互交流 || 鞭 || whip (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0492 || 交流 || 援助と保護 || 助ける || help&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0493 || 交流 || 援助と保護 || 守る || protect, defend&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0494 || 交流 || 援助と保護 || 世話をする || look after&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0495 || 交流 || 援助と保護 || 育てる || bring up (a child)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0496 || 交流 || 支配 || 支配する || rule over, dominate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0497 || 交流 || 支配 || 命令する || order (someone to do something)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0498 || 交流 || 支配 || 命令 || command (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0499 || 交流 || 支配 || 義務 || duty, obligation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0500 || 交流 || 支配 || 派遣する || send (someone to do something)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0501 || 交流 || 支配 || 仕える || serve&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0502 || 交流 || 支配 || 導く || lead, guide (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0503 || 交流 || 支配 || 従う、ついていく || follow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0504 || 交流 || 支配 || 従順にする || obey&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0505 || 交流 || 紛争 || 喜ばせる || please, satisfy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0506 || 交流 || 紛争 || 悩ませる || annoy, disturb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0507 || 交流 || 紛争 || 欺く || deceive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0508 || 交流 || 紛争 || 口論 || quarrel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0509 || 交流 || 紛争 || 戦う || fight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0510 || 交流 || 紛争 || （刃物で）突き刺す || stab&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0511 || 交流 || 紛争 || 殺す || kill, murder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0512 || 交流 || 紛争 || 復讐する || take revenge&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0513 || 交流 || 紛争 || 解決する || resolve, settle (dispute)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0514 || 交流 || 紛争 || 仲裁する || intercede, mediate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0515 || 交流 || 紛争 || 妥協 || compromise&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0516 || 交流 || 紛争 || 宥める || appease, pacify&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0517 || 交流 || 罪と正義 || 盗む || steal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0518 || 交流 || 罪と正義 || 強姦 || rape&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0519 || 交流 || 罪と正義 || 裁く || judge (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0520 || 交流 || 罪と正義 || 法律 || law&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0521 || 交流 || 罪と正義 || 公平な || (be) fair, just&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0522 || 交流 || 罪と正義 || 有罪の || (be) guilty&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0523 || 交流 || 罪と正義 || 無罪の || (be) innocent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0524 || 交流 || 罪と正義 || 罰する || punish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0525 || 交流 || 罪と正義 || 罰 || penalty, punishment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0526 || 文化 || 生活 || 住む || dwell, inhabit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0527 || 文化 || 生活 || 住民 || inhabitant, resident&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0528 || 文化 || 生活 || 田舎者 || bush dweller&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0529 || 文化 || 生活 || 移住する || move away, migrate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0530 || 文化 || 生活 || 国 || country, ethnic area&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0531 || 文化 || 生活 || 国境 || frontier (of ethnic area)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0532 || 文化 || 生活 || 都市 || town, city&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0533 || 文化 || 生活 || 村 || village&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0534 || 文化 || 生活 || 野営地 || camp, encampment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0535 || 文化 || 生活 || 市場 || market (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0536 || 文化 || 衣類と装飾 || 衣服 || article of clothing, clothes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0537 || 文化 || 衣類と装飾 || 服を着る || wear clothes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0538 || 文化 || 衣類と装飾 || 着る || dress (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0539 || 文化 || 衣類と装飾 || 脱ぐ || undress&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0540 || 文化 || 衣類と装飾 || 裸の || (be) naked&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0541 || 文化 || 衣類と装飾 || 帽子 || hat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0542 || 文化 || 衣類と装飾 || シャツ || shirt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0543 || 文化 || 衣類と装飾 || ズボン || trousers&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0544 || 文化 || 衣類と装飾 || 褌、腰巻き || loincloth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0545 || 文化 || 衣類と装飾 || ローブ、長衣 || robe (man&#039;s gown)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0546 || 文化 || 衣類と装飾 || 女性用の腰巻き || cloth worn by a woman&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0547 || 文化 || 衣類と装飾 || 抱っこひも || baby sling&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0548 || 文化 || 衣類と装飾 || 靴 || shoe, sandal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0549 || 文化 || 衣類と装飾 || ビーズ || bead&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0550 || 文化 || 衣類と装飾 || 糸を通す || string, thread (beads) (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0551 || 文化 || 衣類と装飾 || 腕輪 || bracelet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0552 || 文化 || 衣類と装飾 || 首飾り、ネックレス || necklace&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0553 || 文化 || 衣類と装飾 || 足首の輪 || ankle ring, bangle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0554 || 文化 || 衣類と装飾 || 指輪 || ring (finger)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0555 || 文化 || 衣類と装飾 || イヤリング || earring&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0556 || 文化 || 衣類と装飾 || 穴を開ける || pierce (ears)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0557 || 文化 || 衣類と装飾 || 唇飾り || labret, lip plug, lip disk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0558 || 文化 || 衣類と装飾 || 髪を編む || plait, braid (hair)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0559 || 文化 || 衣類と装飾 || 傷跡、タトゥー || (facial) incision(s), tattoo(s)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0560 || 文化 || 衣類と装飾 || 杖 || cane, walking stick&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0561 || 文化 || 衣類と装飾 || 体を洗う || bathe, wash oneself&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0562 || 文化 || 衣類と装飾 || 塗りつける || apply (ointment), besmear&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0563 || 文化 || 衣類と装飾 || 拭く || wipe off (excreta)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0564 || 文化 || 衣類と装飾 || 髪を切る || cut (hair)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0565 || 文化 || 衣類と装飾 || 剃る || shave (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0566 || 文化 || 衣類と装飾 || 剃刀 || razor&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0567 || 文化 || 衣類と装飾 || 櫛 || comb (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0568 || 文化 || 衣類と装飾 || 歯ブラシ || tooth stick, toothbrush&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0569 || 文化 || 飲食物 || 食べ物 || food&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0570 || 文化 || 飲食物 || 肉 || meat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0571 || 文化 || 飲食物 || 脂肪 || fat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0572 || 文化 || 飲食物 || 油 || oil&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0573 || 文化 || 飲食物 || スープ || soup, broth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0574 || 文化 || 飲食物 || おかゆ || pap, mushy food&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0575 || 文化 || 飲食物 || パン || bread&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0576 || 文化 || 飲食物 || パンの耳 || crust (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0577 || 文化 || 飲食物 || 小麦粉 || flour&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0578 || 文化 || 飲食物 || 塩 || salt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0579 || 文化 || 飲食物 || 朝食 || breakfast&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0580 || 文化 || 飲食物 || 夕食 || evening meal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0581 || 文化 || 飲食物 || 宴会 || feast&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0582 || 文化 || 飲食物 || 残り物 || leftovers&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0583 || 文化 || 飲食物 || 腐る || spoil (food) (intr)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0584 || 文化 || 飲食物 || カビ || mould (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0585 || 文化 || 飲食物 || 牛乳 || milk (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0586 || 文化 || 飲食物 || 凝乳 || curdled milk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0587 || 文化 || 飲食物 || 酒 || alcohol (general)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0588 || 文化 || 飲食物 || ビール || beer (traditional)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0589 || 文化 || 飲食物 || 蜂蜜酒 || mead, honey beer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0590 || 文化 || 飲食物 || 椰子酒 || palm wine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0591 || 文化 || 調理方法 || 準備する || prepare (food to cook)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0592 || 文化 || 調理方法 || 切る || cut (tr)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0593 || 文化 || 調理方法 || 切り開く || cut open (fruit)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0594 || 文化 || 調理方法 || 薄切りにする || slice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0595 || 文化 || 調理方法 || 皮を剥く || peel (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0596 || 文化 || 調理方法 || 混ぜる || mix (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0597 || 文化 || 調理方法 || かき混ぜる || stir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0598 || 文化 || 調理方法 || 濾す || strain (food) (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0599 || 文化 || 調理方法 || つく、搗く || pound&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0600 || 文化 || 調理方法 || 砕く、挽く || grind&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0601 || 文化 || 調理方法 || こねる || knead&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0602 || 文化 || 調理方法 || 羽をむしる || pluck (feathers)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0603 || 文化 || 調理方法 || 料理する || cook (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0604 || 文化 || 調理方法 || 焼く || roast&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0605 || 文化 || 調理方法 || 揚げる || fry&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0606 || 文化 || 調理方法 || 灰で焼く || bake (in ashes)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0607 || 文化 || 調理方法 || 燻製の || (be) smoked&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0608 || 文化 || 調理方法 || 沸騰する || boil (water), bubble up&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0609 || 文化 || 調理方法 || 発酵する || ferment (alcohol) (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0610 || 文化 || 家庭用品と収納 || 土鍋 || cooking pot (earthenware)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0611 || 文化 || 家庭用品と収納 || 金属鍋 || metal pot&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0612 || 文化 || 家庭用品と収納 || 水瓶 || pot (for water)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0613 || 文化 || 家庭用品と収納 || お玉、柄杓 || ladle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0614 || 文化 || 家庭用品と収納 || 調理用石 || cooking stone&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0615 || 文化 || 家庭用品と収納 || 石臼 || grinding stone&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0616 || 文化 || 家庭用品と収納 || 上臼 || upper grinding stone&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0617 || 文化 || 家庭用品と収納 || 下臼 || lower grinding stone&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0618 || 文化 || 家庭用品と収納 || 杵 || pestle, pounding stick&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0619 || 文化 || 家庭用品と収納 || 臼 || mortar, pounding pot&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0620 || 文化 || 家庭用品と収納 || 皿 || plate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0621 || 文化 || 家庭用品と収納 || 椀、ボウル || bowl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0622 || 文化 || 家庭用品と収納 || カップ、杯 || cup&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0623 || 文化 || 家庭用品と収納 || スプーン、匙 || spoon (traditional)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0624 || 文化 || 家庭用品と収納 || 袋 || bag&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0625 || 文化 || 家庭用品と収納 || 箱 || box&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0626 || 文化 || 家庭用品と収納 || 籠 || basket&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0627 || 文化 || 家庭用品と収納 || バケツ || bucket, pail&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0628 || 文化 || 家庭用品と収納 || 瓢箪 || calabash&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0629 || 文化 || 家庭用品と収納 || 瓶 || bottle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0630 || 文化 || 家庭用品と収納 || 栓 || stopper, plug&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0631 || 文化 || 家庭用品と収納 || 取っ手 || handle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0632 || 文化 || 家庭用品と収納 || 注ぐ || pour&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0633 || 文化 || 家庭用品と収納 || こぼす || spill (liquid) (tr)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0634 || 文化 || 家庭用品と収納 || 取り出す || take out (from container)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0635 || 文化 || 家庭用品と収納 || 満たす || fill&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0636 || 文化 || 家庭用品と収納 || 満杯の || (be) full&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0637 || 文化 || 家庭用品と収納 || 空の || (be) empty&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0638 || 文化 || 家庭用品と収納 || 開いている || (be) open&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0639 || 文化 || 家庭用品と収納 || 開ける || open (tr)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0640 || 文化 || 家庭用品と収納 || 閉める || close, shut (tr)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0641 || 文化 || 家庭用品と収納 || 塞ぐ || stop up&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0642 || 文化 || 家庭用品と収納 || 覆う || cover (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0643 || 文化 || 家庭用品と収納 || 蓋を取る、露にする || uncover&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0644 || 文化 || 家庭用品と収納 || 貯蔵する || store (up)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0645 || 文化 || 家庭用品と収納 || 束 || bundle (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0646 || 文化 || 家庭用品と収納 || 積み上がり、山積み || heap (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0647 || 文化 || 家庭用品と収納 || 積み上げる || heap up&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0648 || 文化 || 家庭用品と収納 || 包む || wrap up&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0649 || 文化 || 家庭用品と収納 || 開封する || unwrap&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0650 || 文化 || 家庭用品と収納 || 梱包する || pack (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0651 || 文化 || 家庭用品と収納 || 帯 || strap (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0652 || 文化 || 家庭用品と収納 || 紐 || string (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0653 || 文化 || 家庭用品と収納 || 綱 || rope&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0654 || 文化 || 家庭用品と収納 || 結び目 || knot&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0655 || 文化 || 家庭用品と収納 || 荷物を縛る || fasten, bind (load)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0656 || 文化 || 家庭用品と収納 || 結ぶ || tie (knot)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0657 || 文化 || 家庭用品と収納 || 解く || untie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0658 || 文化 || 家庭用品と収納 || 締める || tighten (tr)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0659 || 文化 || 家庭用品と収納 || きつい || (be) tight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0660 || 文化 || 家庭用品と収納 || 緩める || loosen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0661 || 文化 || 家庭用品と収納 || 緩い || (be) loose, slack&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0662 || 文化 || 住居 || 屋敷 || compound, house&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0663 || 文化 || 住居 || 小屋 || hut&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0664 || 文化 || 住居 || 壁 || wall&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0665 || 文化 || 住居 || 扉 || door, doorway cover&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0666 || 文化 || 住居 || 入口、戸口 || doorway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0667 || 文化 || 住居 || 窓 || window&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0668 || 文化 || 住居 || 屋根 || roof&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0669 || 文化 || 住居 || 梁 || beam, rafter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0670 || 文化 || 住居 || 床 || floor&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0671 || 文化 || 住居 || 部屋 || room&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0672 || 文化 || 住居 || 寝室 || bedroom&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0673 || 文化 || 住居 || 台所 || kitchen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0674 || 文化 || 住居 || 玄関の小屋 || entrance hut&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0675 || 文化 || 住居 || 中庭 || courtyard&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0676 || 文化 || 住居 || 柵 || fence (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0677 || 文化 || 住居 || 囲い込む || fence in (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0678 || 文化 || 住居 || 穀物倉 || granary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0679 || 文化 || 住居 || 井戸 || well (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0680 || 文化 || 住居 || 浴場 || bathing place&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0681 || 文化 || 住居 || 便所 || latrine, toilet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0682 || 文化 || 住居 || ゴミ捨て場 || garbage dump&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0683 || 文化 || 住居 || 庭 || garden&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0684 || 文化 || 住居 || 避難所 || shelter (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0685 || 文化 || 住居 || 建てる || build&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0686 || 文化 || 住居 || 境界を定める || mark out, peg out (ground)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0687 || 文化 || 住居 || 日干し煉瓦 || mud block&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0688 || 文化 || 住居 || 茅葺き || thatch (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0689 || 文化 || 住居 || 漆喰、石膏 || plaster (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0690 || 文化 || 住居 || 石灰 || lime, whitewash&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0691 || 文化 || 住居 || 塗料 || paint (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0692 || 文化 || 住居 || はしご || ladder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0693 || 文化 || 住居 || 椅子 || chair&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0694 || 文化 || 住居 || 腰掛け || stool&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0695 || 文化 || 住居 || 籐細工 || wickerwork&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0696 || 文化 || 住居 || ベッド || bed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0697 || 文化 || 住居 || 敷物 || mat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0698 || 文化 || 住居 || 灯り || lamp, torch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0699 || 文化 || 住居 || 扇 || fan (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0700 || 文化 || 住居 || 鐘 || bell&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0701 || 文化 || 住居 || 鳴らす || ring (bell) (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0702 || 文化 || 職業と仕事 || 行動する || act, do&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0703 || 文化 || 職業と仕事 || 仕事 || work (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0704 || 文化 || 職業と仕事 || 修理する || mend, repair&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0705 || 文化 || 職業と仕事 || 鍛冶場 || forge (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0706 || 文化 || 職業と仕事 || ハンマー、槌 || hammer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0707 || 文化 || 職業と仕事 || 金床 || anvil&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0708 || 文化 || 職業と仕事 || ふいご || bellows&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0709 || 文化 || 職業と仕事 || 塊 || lump (clay, mud)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0710 || 文化 || 職業と仕事 || 陶芸の型 || mould (pottery)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0711 || 文化 || 職業と仕事 || 陶芸の窯 || potter&#039;s kiln&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0712 || 文化 || 職業と仕事 || 木材 || wood&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0713 || 文化 || 職業と仕事 || 伐採する || cut down (tree)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0714 || 文化 || 職業と仕事 || 丸太 || log&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0715 || 文化 || 職業と仕事 || くり抜く || hollow out (log)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0716 || 文化 || 職業と仕事 || 斧 || axe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0717 || 文化 || 職業と仕事 || 切り刻む || chop into pieces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0718 || 文化 || 職業と仕事 || 鋸 || saw (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0719 || 文化 || 職業と仕事 || 鋸で切る || saw (wood) (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0720 || 文化 || 職業と仕事 || 板 || plank (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0721 || 文化 || 職業と仕事 || 木の節 || knot (in wood)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0722 || 文化 || 職業と仕事 || 折れた木の棘 || splinter, sliver (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0723 || 文化 || 職業と仕事 || 鑿 || chisel (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0724 || 文化 || 職業と仕事 || 釘 || nail (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0725 || 文化 || 職業と仕事 || 縫う || sew&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0726 || 文化 || 職業と仕事 || 針 || needle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0727 || 文化 || 職業と仕事 || 糸 || thread (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0728 || 文化 || 職業と仕事 || 裾 || hem (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0729 || 文化 || 職業と仕事 || ポケット || pocket&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0730 || 文化 || 職業と仕事 || 破れた || (be) torn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0731 || 文化 || 職業と仕事 || 織る || weave&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0732 || 文化 || 職業と仕事 || 布 || cloth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0733 || 文化 || 職業と仕事 || ぼろ || rag&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0734 || 文化 || 職業と仕事 || 箒 || broom&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0735 || 文化 || 職業と仕事 || 掃く || sweep&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0736 || 文化 || 職業と仕事 || 磨く || polish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0737 || 文化 || 職業と仕事 || 洗濯する || wash (clothes, utensils)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0738 || 文化 || 職業と仕事 || 水を汲む || draw water&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0739 || 文化 || 職業と仕事 || 薪を集める || fetch (firewood)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0740 || 文化 || 職業と仕事 || 掘る || dig&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0741 || 文化 || 職業と仕事 || ごみ || rubbish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0742 || 文化 || 農業 || 耕す || cultivate, farm (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0743 || 文化 || 農業 || 畑 || field&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0744 || 文化 || 農業 || 境界 || boundary (of field)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0745 || 文化 || 農業 || 肥沃な土壌 || fertile soil&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0746 || 文化 || 農業 || 不毛な || (be) barren (of land)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0747 || 文化 || 農業 || 開墾する || clear (land for planting)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0748 || 文化 || 農業 || 播種する || sow, plant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0749 || 文化 || 農業 || 移植する || transplant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0750 || 文化 || 農業 || 除草する || weed (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0751 || 文化 || 農業 || 鍬で耕す || hoe (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0752 || 文化 || 農業 || 鍬 || hoe (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0753 || 文化 || 農業 || 大鍬 || big hoe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0754 || 文化 || 農業 || 鎌 || sickle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0755 || 文化 || 農業 || 山刀、マチェテ || machete, cutlass&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0756 || 文化 || 農業 || 収穫期 || harvest season&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0757 || 文化 || 農業 || 収穫する || harvest (maize) (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0758 || 文化 || 農業 || 掘り起こす || harvest, dig up (yams)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0759 || 文化 || 農業 || 摘む || pick, pluck (fruit)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0760 || 文化 || 農業 || 蜂蜜を採取する || harvest, collect (honey from hive)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0761 || 文化 || 農業 || 脱穀場 || threshing-floor&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0762 || 文化 || 農業 || 脱穀する || thresh, beat (grain)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0763 || 文化 || 農業 || 箕 || winnow (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0764 || 文化 || 農業 || 篩う || winnow, throw in air (grain) (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0765 || 文化 || 農業 || 殻を剥く || shell (groundnuts) (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0766 || 文化 || 農業 || （植物の）皮を剥く || husk (corn) (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0767 || 文化 || 農業 || 家畜化する || domesticate, tame&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0768 || 文化 || 農業 || 牛や羊の群れ || herd (cattle, sheep) (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0769 || 文化 || 農業 || 放牧する || herd, tend (cattle, sheep) (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0770 || 文化 || 農業 || 家畜小屋 || cattle pen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0771 || 文化 || 農業 || 繋ぐ || tether (sheep, goats) (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0772 || 文化 || 農業 || 餌をやる || feed (animals)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0773 || 文化 || 農業 || 乳を搾る || milk (cows, goats) (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0774 || 文化 || 農業 || 去勢する || castrate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0775 || 文化 || 狩猟 || 狩りをする || hunt (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0776 || 文化 || 狩猟 || 忍び寄る || stalk (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0777 || 文化 || 狩猟 || 追跡する || chase (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0778 || 文化 || 狩猟 || 足跡 || track (animal) (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0779 || 文化 || 狩猟 || 人間の足跡 || footprint (human)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0780 || 文化 || 狩猟 || 弓 || bow (hunting)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0781 || 文化 || 狩猟 || 矢 || arrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0782 || 文化 || 狩猟 || 毒矢 || poison (on arrow)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0783 || 文化 || 狩猟 || 矢じり || head of arrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0784 || 文化 || 狩猟 || 矢筒 || quiver (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0785 || 文化 || 狩猟 || 槍 || lance (spear) (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0786 || 文化 || 狩猟 || 刀 || knife&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0787 || 文化 || 狩猟 || 投げ刃 || throwing stick (n), throwing knife&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0788 || 文化 || 狩猟 || 棍棒 || club, cudgel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0789 || 文化 || 狩猟 || 猟網 || hunting net&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0790 || 文化 || 狩猟 || 鳥もち || birdlime (adhesive to catch birds)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0791 || 文化 || 狩猟 || 罠 || trap (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0792 || 文化 || 狩猟 || 罠を仕掛ける || set (trap)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0793 || 文化 || 狩猟 || 罠にかける || trap (animal) (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0794 || 文化 || 狩猟 || かわす、回避する || evade&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0795 || 文化 || 狩猟 || 逃れる || escape&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0796 || 文化 || 狩猟 || 傷つける || wound (animal)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0797 || 文化 || 狩猟 || 屠殺する || slaughter, kill (animal for butchering)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0798 || 文化 || 狩猟 || 皮を剥ぐ || skin (animal) (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0799 || 文化 || 狩猟 || 釣りをする || fish (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0800 || 文化 || 狩猟 || 魚堰 || fish dam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0801 || 文化 || 狩猟 || 魚籠 || fish trap&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0802 || 文化 || 狩猟 || 漁網 || fishing net&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0803 || 文化 || 狩猟 || 釣り糸 || fishing line&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0804 || 文化 || 狩猟 || 釣り針 || fishhook&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0805 || 文化 || 狩猟 || 餌 || bait&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0806 || 文化 || 所有と金銭 || 所有する || have, possess&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0807 || 文化 || 所有と金銭 || 必要とする || need (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0808 || 文化 || 所有と金銭 || 獲得する || get, obtain&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0809 || 文化 || 所有と金銭 || 与える || give&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0810 || 文化 || 所有と金銭 || 返す || return (tr), give back&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0811 || 文化 || 所有と金銭 || 所持品 || belongings&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0812 || 文化 || 所有と金銭 || 所有者 || owner&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0813 || 文化 || 所有と金銭 || 金持ち || rich man&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0814 || 文化 || 所有と金銭 || 貧者 || poor man&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0815 || 文化 || 所有と金銭 || 裕福な || (be) rich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0816 || 文化 || 所有と金銭 || 貧しい || (be) poor&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0817 || 文化 || 所有と金銭 || 金銭 || money&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0818 || 文化 || 所有と金銭 || 貝殻貨幣 || cowrie shell&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0819 || 文化 || 所有と金銭 || 物々交換 || barter, exchange (of goods)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0820 || 文化 || 所有と金銭 || 購入する || buy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0821 || 文化 || 所有と金銭 || 販売する || sell&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0822 || 文化 || 所有と金銭 || 希少な || (be) scarce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0823 || 文化 || 所有と金銭 || 高価な || (be) expensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0824 || 文化 || 所有と金銭 || 安価な || (be) inexpensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0825 || 文化 || 所有と金銭 || 値段 || price&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0826 || 文化 || 所有と金銭 || 値切る、値段を交渉する || haggle, negotiate a price&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0827 || 文化 || 所有と金銭 || 支払い || payment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0828 || 文化 || 所有と金銭 || 支払う || pay (for goods, services, etc.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0829 || 文化 || 所有と金銭 || 贈り物 || gift&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0830 || 文化 || 所有と金銭 || 雇う || hire (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0831 || 文化 || 所有と金銭 || 乞う || beg (for money)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0832 || 文化 || 所有と金銭 || 借りる || borrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0833 || 文化 || 所有と金銭 || 貸す || lend&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0834 || 文化 || 所有と金銭 || 負債 || debt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0835 || 文化 || 所有と金銭 || 申し出る || offer (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0836 || 文化 || 所有と金銭 || 受け取る || accept, receive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0837 || 文化 || 所有と金銭 || 拒否する || refuse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0838 || 文化 || 所有と金銭 || 税金 || tax (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0839 || 文化 || 所有と金銭 || 貢物 || tribute&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0840 || 文化 || 所有と金銭 || 遺産 || inheritance&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0841 || 文化 || 所有と金銭 || 相続する || inherit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0842 || 文化 || 旅行と移動 || 旅 || journey, trip (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0843 || 文化 || 旅行と移動 || 旅行する || travel, go on a trip (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0844 || 文化 || 旅行と移動 || 旅人 || traveler&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0845 || 文化 || 旅行と移動 || さまよう || wander&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0846 || 文化 || 旅行と移動 || 迷子になる || (be) lost&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0847 || 文化 || 旅行と移動 || 道 || path, road&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0848 || 文化 || 旅行と移動 || 分岐点 || fork (in path)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0849 || 文化 || 旅行と移動 || 交差点 || crossroads, intersection&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0850 || 文化 || 旅行と移動 || 渡る || cross (river)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0851 || 文化 || 旅行と移動 || カヌー || canoe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0852 || 文化 || 旅行と移動 || パドル || paddle (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0853 || 文化 || 旅行と移動 || 漕ぐ || paddle (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0854 || 文化 || 旅行と移動 || 船底から水を汲み出す || bale out (canoe, boat)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0855 || 文化 || 旅行と移動 || 転覆する || capsize&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0856 || 文化 || 旅行と移動 || 持ってくる || bring&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0857 || 文化 || 旅行と移動 || 持ち去る || take (away), carry away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0858 || 文化 || 旅行と移動 || 送る || send (something to someone)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0859 || 文化 || 旅行と移動 || 腕に抱える || carry (in arms)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0860 || 文化 || 旅行と移動 || 背負う || carry (child) on back&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0861 || 文化 || 旅行と移動 || 頭に載せる || carry on head&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0862 || 文化 || 旅行と移動 || 頭当て || headpad&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0863 || 文化 || 旅行と移動 || 荷物 || load, burden (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0864 || 文化 || 旅行と移動 || 積む || load (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0865 || 文化 || 旅行と移動 || 荷降ろしする || unload&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0866 || 文化 || 戦争 || 戦争 || war&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0867 || 文化 || 戦争 || 平和 || peace&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0868 || 文化 || 戦争 || 軍隊 || army&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0869 || 文化 || 戦争 || スパイ || spy (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0870 || 文化 || 戦争 || スパイする、諜報する || spy (v), spy on&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0871 || 文化 || 戦争 || 剣 || sword&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0872 || 文化 || 戦争 || 銃 || gun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0873 || 文化 || 戦争 || 盾 || shield (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0874 || 文化 || 戦争 || 征服する || conquer, defeat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0875 || 文化 || 戦争 || 敗北した || (be) defeated&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0876 || 文化 || 戦争 || 捕虜 || prisoner, captive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0877 || 文化 || 戦争 || 略奪する || plunder (a town)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0878 || 文化 || 芸術と余暇 || 音楽 || music&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0879 || 文化 || 芸術と余暇 || 歌 || song&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0880 || 文化 || 芸術と余暇 || 歌う || sing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0881 || 文化 || 芸術と余暇 || 鼻歌を歌う、ハミングする || hum (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0882 || 文化 || 芸術と余暇 || 口笛を吹く || whistle (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0883 || 文化 || 芸術と余暇 || 踊り || dance (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0884 || 文化 || 芸術と余暇 || 踊る || dance (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0885 || 文化 || 芸術と余暇 || 大太鼓 || big(gest) drum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0886 || 文化 || 芸術と余暇 || 小太鼓 || small(est) drum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0887 || 文化 || 芸術と余暇 || トーキングドラム、話し太鼓 || talking drum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0888 || 文化 || 芸術と余暇 || 砂時計型ドラム、鼓 || hour glass drum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0889 || 文化 || 芸術と余暇 || 笛 || flute&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0890 || 文化 || 芸術と余暇 || ハープ、竪琴 || harp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0891 || 文化 || 芸術と余暇 || バラフォン || balafon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0892 || 文化 || 芸術と余暇 || 角笛 || horn (musical instrument)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0893 || 文化 || 芸術と余暇 || 貝殻楽器 || shell (musical instrument)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0894 || 文化 || 芸術と余暇 || ガラガラ || rattle (musical instrument)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0895 || 文化 || 芸術と余暇 || 楽器を演奏する || play instrument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0896 || 文化 || 芸術と余暇 || 角笛を吹く || blow (horn)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0897 || 文化 || 芸術と余暇 || 絵を描く || draw (picture)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0898 || 文化 || 芸術と余暇 || 装飾する || decorate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0899 || 文化 || 芸術と余暇 || 彫刻する || carve&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0900 || 文化 || 芸術と余暇 || 遊ぶ || play (child) (intr)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0901 || 文化 || 芸術と余暇 || 遊戯 || game&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0902 || 文化 || 芸術と余暇 || 煙管 || tobacco pipe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0903 || 文化 || 芸術と余暇 || パイプ（喫煙具）の胴体 || pipe-stem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0904 || 文化 || 芸術と余暇 || タバコ || tobacco&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0905 || 文化 || 宗教と超自然 || 畏敬の念 || awe, reverence (for God)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0906 || 文化 || 宗教と超自然 || 神、至高の存在 || God (supreme being)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0907 || 文化 || 宗教と超自然 || 下位の神、呪物 || god (lesser), fetish (spirit)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0908 || 文化 || 宗教と超自然 || 悪魔 || demon, evil spirit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0909 || 文化 || 宗教と超自然 || 幽霊 || ghost (visible apparition)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0910 || 文化 || 宗教と超自然 || 魂 || soul, spirit (of living person)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0911 || 文化 || 宗教と超自然 || 死人の霊 || spirit (of dead person) (invisible)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0912 || 文化 || 宗教と超自然 || 祈る || pray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0913 || 文化 || 宗教と超自然 || 祝福 || blessing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0914 || 文化 || 宗教と超自然 || 予言する || divine, prophesy (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0915 || 文化 || 宗教と超自然 || 予言 || prophecy (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0916 || 文化 || 宗教と超自然 || 幻視、幻 || vision (supernatural)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0917 || 文化 || 宗教と超自然 || 前兆 || omen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0918 || 文化 || 宗教と超自然 || 妖術 || witchcraft&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0919 || 文化 || 宗教と超自然 || 呪いをかける || bewitch, cast spell&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0920 || 文化 || 宗教と超自然 || 呪う || curse (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0921 || 文化 || 宗教と超自然 || 呪い || curse (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0922 || 文化 || 宗教と超自然 || 毒 || poison (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0923 || 文化 || 宗教と超自然 || 毒殺する || poison (a person) (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0924 || 文化 || 宗教と超自然 || 護符 || amulet, charm, fetish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0925 || 文化 || 宗教と超自然 || お守りで守る || protect by charm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0926 || 文化 || 宗教と超自然 || 仮面 || mask (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0927 || 文化 || 宗教と超自然 || タブーである || (be) taboo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0928 || 文化 || 宗教と超自然 || 悪霊払いをする || exorcise&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0929 || 文化 || 宗教と超自然 || 生贄 || sacrifice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0930 || 文化 || 宗教と超自然 || 神酒を注ぐ || pour libation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0931 || 文化 || 宗教と超自然 || 死者の住処 || dwelling place of the dead (spiritual)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0932 || 文化 || 宗教と超自然 || 伝統 || tradition, custom&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0933 || 文化 || 宗教と超自然 || 祝宴 || feast (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0934 || 文化 || 宗教と超自然 || 命名式 || naming ceremony (baby)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0935 || 文化 || 宗教と超自然 || 割礼 || circumcision (male)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0936 || 文化 || 宗教と超自然 || 女子割礼 || excision (female)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0937 || 文化 || 宗教と超自然 || 成人儀礼（男性） || initiation (male)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0938 || 文化 || 宗教と超自然 || 成人儀礼（女性） || initiation (female)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0939 || 文化 || 冠婚葬祭 || 結婚する || marry&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0940 || 文化 || 冠婚葬祭 || 婚姻 || marriage (state of wedlock)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0941 || 文化 || 冠婚葬祭 || 婚約している || (be) engaged, (be) betrothed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0942 || 文化 || 冠婚葬祭 || 花婿が花嫁側に贈る財産 || brideprice (for bride’s family)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0943 || 文化 || 冠婚葬祭 || 結婚式 || wedding (ceremony)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0944 || 文化 || 冠婚葬祭 || 花嫁 || bride&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0945 || 文化 || 冠婚葬祭 || 花婿 || groom&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0946 || 文化 || 冠婚葬祭 || 一夫多妻、複婚 || polygamy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0947 || 文化 || 冠婚葬祭 || 不倫、不貞 || adultery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0948 || 文化 || 冠婚葬祭 || 離婚する || divorce (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0949 || 文化 || 冠婚葬祭 || 葬儀 || funeral (at occasion of death)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0950 || 文化 || 冠婚葬祭 || 喪 || mourning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0951 || 文化 || 冠婚葬祭 || 嘆き悲しむ || wail, ululate (at funeral) (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0952 || 文化 || 冠婚葬祭 || 弔問する || condole, comfort (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0953 || 文化 || 冠婚葬祭 || 遺体 || corpse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0954 || 文化 || 冠婚葬祭 || 埋葬する || bury&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0955 || 文化 || 冠婚葬祭 || 墓 || grave&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0956 || 文化 || 冠婚葬祭 || 墓地 || cemetery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0957 || 動物 || - || 動物 || animal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0958 || 動物 || 家畜 || 牛 || ox (general term), bovine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0959 || 動物 || 家畜 || 雄牛 || bull&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0960 || 動物 || 家畜 || 雌牛 || cow (female)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0961 || 動物 || 家畜 || 若雌牛 || heifer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0962 || 動物 || 家畜 || 去勢された若い雄牛 || steer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0963 || 動物 || 家畜 || 子牛 || calf&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0964 || 動物 || 家畜 || 牛の群れ || herd (of cattle)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0965 || 動物 || 家畜 || 山羊 || goat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0966 || 動物 || 家畜 || 雄山羊 || he-goat, billy goat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0967 || 動物 || 家畜 || 雌山羊 || she-goat, nanny goat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0968 || 動物 || 家畜 || 子山羊 || kid&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0969 || 動物 || 家畜 || 羊 || sheep&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0970 || 動物 || 家畜 || 雄羊 || ram&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0971 || 動物 || 家畜 || 雌羊 || ewe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0972 || 動物 || 家畜 || 子羊 || lamb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0973 || 動物 || 家畜 || 羊や山羊の群れ || flock (of sheep, goats)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0974 || 動物 || 家畜 || 鶏 || chicken&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0975 || 動物 || 家畜 || 雄鶏 || rooster (cock)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0976 || 動物 || 家畜 || 雌鶏 || hen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0977 || 動物 || 家畜 || 雛 || chick&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0978 || 動物 || 家畜 || 七面鳥 || turkey&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0979 || 動物 || 家畜 || ホロホロチョウ || guinea fowl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0980 || 動物 || 家畜 || アヒル || duck&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0981 || 動物 || 家畜 || ラクダ || camel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0982 || 動物 || 家畜 || 馬 || horse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0983 || 動物 || 家畜 || 種馬 || stallion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0984 || 動物 || 家畜 || 牝馬、雌馬 || mare (female horse)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0985 || 動物 || 家畜 || 子馬 || colt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0986 || 動物 || 家畜 || ロバ || donkey&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0987 || 動物 || 哺乳類 || 豚 || pig&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0988 || 動物 || 哺乳類 || 雄豚 || boar (male pig)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0989 || 動物 || 哺乳類 || 雌豚 || sow (female pig)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0990 || 動物 || 哺乳類 || 子豚 || piglet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0991 || 動物 || 哺乳類 || 犬 || dog&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0992 || 動物 || 哺乳類 || 子犬 || pup&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0993 || 動物 || 哺乳類 || 猫 || cat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0994 || 動物 || 哺乳類 || 子猫 || kitten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0995 || 動物 || 哺乳類 || 象 || elephant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0996 || 動物 || 哺乳類 || カバ || hippopotamus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0997 || 動物 || 哺乳類 || 水牛 || buffalo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0998 || 動物 || 哺乳類 || サイ || rhinoceros&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0999 || 動物 || 哺乳類 || キリン || giraffe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1000 || 動物 || 哺乳類 || イボイノシシ || warthog&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1001 || 動物 || 哺乳類 || サル || monkey&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1002 || 動物 || 哺乳類 || ヒヒ || baboon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1003 || 動物 || 哺乳類 || ハイエナ || hyena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1004 || 動物 || 哺乳類 || ジャッカル || jackal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1005 || 動物 || 哺乳類 || アンテロープ || antelope&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1006 || 動物 || 哺乳類 || シマウマ || zebra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1007 || 動物 || 哺乳類 || アリクイ || anteater, aardvark, antbear&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1008 || 動物 || 哺乳類 || センザンコウ || pangolin, scaly anteater&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1009 || 動物 || 哺乳類 || ネズミ || mouse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1010 || 動物 || 哺乳類 || ラット || rat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1011 || 動物 || 哺乳類 || アフリカアシネズミ || cane rat, cutting grass, grass cutter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1012 || 動物 || 哺乳類 || シュロクマネズミ || palm rat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1013 || 動物 || 哺乳類 || トガリネズミ || shrew&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1014 || 動物 || 哺乳類 || モグラ || mole&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1015 || 動物 || 哺乳類 || マングース || mongoose&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1016 || 動物 || 哺乳類 || ノウサギ || hare&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1017 || 動物 || 哺乳類 || リス || squirrel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1018 || 動物 || 哺乳類 || ヤマアラシ || porcupine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1019 || 動物 || 哺乳類 || コウモリ || bat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1020 || 動物 || 哺乳類 || オオコウモリ || fruit bat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1021 || 動物 || 哺乳類 || ヤマネコ || wild cat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1022 || 動物 || 哺乳類 || ジャコウネコ || civet cat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1023 || 動物 || 哺乳類 || ジェネット || genet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1024 || 動物 || 哺乳類 || ヒョウ || leopard&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1025 || 動物 || 哺乳類 || ライオン || lion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1026 || 動物 || 哺乳類 || 革 || hide (of animal)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1027 || 動物 || 哺乳類 || 毛皮 || fur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1028 || 動物 || 哺乳類 || 角 || horn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1029 || 動物 || 哺乳類 || コブ || hump (of cow)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1030 || 動物 || 哺乳類 || 動物の乳房 || udder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1031 || 動物 || 哺乳類 || 尾 || tail&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1032 || 動物 || 哺乳類 || 蹄 || hoof&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1033 || 動物 || 哺乳類 || たてがみ || mane&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1034 || 動物 || 哺乳類 || 象の鼻 || elephant&#039;s trunk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1035 || 動物 || 哺乳類 || 象牙 || elephant&#039;s tusk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1036 || 動物 || 哺乳類 || 巣穴 || den, lair, hole&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1037 || 動物 || 哺乳類 || 吠える || bark (as dog) (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1038 || 動物 || 哺乳類 || 歯をむく || bare, show (teeth)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1039 || 動物 || 哺乳類 || うなる || growl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1040 || 動物 || 哺乳類 || 反芻する || ruminate, chew cud&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1041 || 動物 || 鳥類 || 鳥 || bird&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1042 || 動物 || 鳥類 || カラス || crow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1043 || 動物 || 鳥類 || ハト || dove&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1044 || 動物 || 鳥類 || ハタオリドリ || weaver-bird&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1045 || 動物 || 鳥類 || オウム || parrot&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1046 || 動物 || 鳥類 || ヤマウズラ || partridge&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1047 || 動物 || 鳥類 || アマサギ || cattle egret&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1048 || 動物 || 鳥類 || サギ || heron&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1049 || 動物 || 鳥類 || カワセミ || kingfisher&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1050 || 動物 || 鳥類 || サイチョウ || hornbill&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1051 || 動物 || 鳥類 || ペリカン || pelican&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1052 || 動物 || 鳥類 || コウノトリ || stork (marabou)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1053 || 動物 || 鳥類 || ダチョウ || ostrich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1054 || 動物 || 鳥類 || フクロウ || owl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1055 || 動物 || 鳥類 || ワシ || eagle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1056 || 動物 || 鳥類 || タカ || hawk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1057 || 動物 || 鳥類 || ハゲワシ || vulture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1058 || 動物 || 鳥類 || 羽 || feather&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1059 || 動物 || 鳥類 || 翼 || wing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1060 || 動物 || 鳥類 || くちばし || beak, bill&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1061 || 動物 || 鳥類 || 冠羽、鳥の頭部の羽 || crest (of bird)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1062 || 動物 || 鳥類 || 鶏冠 || comb (of rooster)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1063 || 動物 || 鳥類 || （鳥の）素嚢 || crop (of bird)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1064 || 動物 || 鳥類 || 砂嚢 || gizzard&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1065 || 動物 || 鳥類 || かぎ爪 || claw&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1066 || 動物 || 鳥類 || 卵 || egg&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1067 || 動物 || 鳥類 || 卵殻 || eggshell&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1068 || 動物 || 鳥類 || 卵黄 || yolk (of egg)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1069 || 動物 || 鳥類 || 巣 || nest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1070 || 動物 || 鳥類 || 鳥の群れ || flock (of birds)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1071 || 動物 || 鳥類 || 飛ぶ || fly (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1072 || 動物 || 鳥類 || 潜る || dive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1073 || 動物 || 鳥類 || 舞い上がる || soar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1074 || 動物 || 鳥類 || 着地する || land (v), alight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1075 || 動物 || 鳥類 || 鳥が止まる || perch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1076 || 動物 || 鳥類 || 羽ばたく || flap the wings&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1077 || 動物 || 鳥類 || 鶏がケケケと鳴く || cackle (as of chicken)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1078 || 動物 || 鳥類 || 鶏がコケコッコーと鳴く || crow (as a rooster) (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1079 || 動物 || 鳥類 || つつく || peck (tr)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1080 || 動物 || 鳥類 || 産卵する || lay (eggs)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1081 || 動物 || 鳥類 || 抱卵する || incubate, set (on eggs)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1082 || 動物 || 鳥類 || 孵化する || hatch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1083 || 動物 || 魚類 || 魚 || fish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1084 || 動物 || 魚類 || ナマズ || catfish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1085 || 動物 || 魚類 || 泥魚 || mudfish (lives in the mud during dry season)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1086 || 動物 || 魚類 || ウナギ || eel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1087 || 動物 || 魚類 || 魚骨 || fish bone&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1088 || 動物 || 魚類 || 鱗 || fish-scale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1089 || 動物 || 魚類 || えら || gill&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1090 || 動物 || 魚類 || ひれ || fin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1091 || 動物 || 魚類 || カニ || crab&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1092 || 動物 || 魚類 || エビ || shrimp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1093 || 動物 || 魚類 || 二枚貝 || clam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1094 || 動物 || 魚類 || カタツムリ || snail&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1095 || 動物 || 爬虫類と両生類 || ヘビ || snake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1096 || 動物 || 爬虫類と両生類 || ドクハキコブラ || spitting cobra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1097 || 動物 || 爬虫類と両生類 || パフアダー || puff adder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1098 || 動物 || 爬虫類と両生類 || ニシキヘビ || python&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1099 || 動物 || 爬虫類と両生類 || グリーンマンバ || green mamba&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1100 || 動物 || 爬虫類と両生類 || トカゲ || lizard&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1101 || 動物 || 爬虫類と両生類 || アガマトカゲ || agama lizard (red-headed)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1102 || 動物 || 爬虫類と両生類 || カメレオン || chameleon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1103 || 動物 || 爬虫類と両生類 || ヤモリ || gecko&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1104 || 動物 || 爬虫類と両生類 || オオトカゲ || monitor lizard&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1105 || 動物 || 爬虫類と両生類 || ワニ || crocodile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1106 || 動物 || 爬虫類と両生類 || カエル || frog&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1107 || 動物 || 爬虫類と両生類 || ヒキガエル || toad&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1108 || 動物 || 爬虫類と両生類 || リクガメ || tortoise (land)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1109 || 動物 || 爬虫類と両生類 || ウミガメ || turtle (water)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1110 || 動物 || 爬虫類と両生類 || 毒牙 || fang (of snake)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1111 || 動物 || 爬虫類と両生類 || 毒液 || venom (of snake)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1112 || 動物 || 爬虫類と両生類 || 甲羅 || shell (of turtle)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1113 || 動物 || 爬虫類と両生類 || くねる || slither (snake)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1114 || 動物 || 爬虫類と両生類 || 噛みつく || bite (snake)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1115 || 動物 || 爬虫類と両生類 || 腹ばう || crawl (lizard)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1116 || 動物 || 爬虫類と両生類 || シューッと音を立てる || hiss&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1117 || 動物 || 昆虫 || 昆虫 || insect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1118 || 動物 || 昆虫 || ノミ || flea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1119 || 動物 || 昆虫 || シラミ || louse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1120 || 動物 || 昆虫 || トコジラミ、ナンキンムシ || bedbug&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1121 || 動物 || 昆虫 || ウジ || maggot (in rotten meat)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1122 || 動物 || 昆虫 || ゴキブリ || cockroach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1123 || 動物 || 昆虫 || アリ || ant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1124 || 動物 || 昆虫 || 兵隊アリ || army ant, soldier ant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1125 || 動物 || 昆虫 || 羽アリ || flying ant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1126 || 動物 || 昆虫 || シロアリ || termite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1127 || 動物 || 昆虫 || クモ || spider&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1128 || 動物 || 昆虫 || タランチュラ || tarantula&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1129 || 動物 || 昆虫 || サソリ || scorpion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1130 || 動物 || 昆虫 || フンコロガシ、糞虫 || dung beetle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1131 || 動物 || 昆虫 || スナノミ || jigger&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1132 || 動物 || 昆虫 || バッタ || grasshopper&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1133 || 動物 || 昆虫 || コオロギ || cricket&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1134 || 動物 || 昆虫 || イナゴ || locust&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1135 || 動物 || 昆虫 || カマキリ || praying mantis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1136 || 動物 || 昆虫 || ヒル || leech&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1137 || 動物 || 昆虫 || 毛虫、イモムシ || caterpillar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1138 || 動物 || 昆虫 || ムカデ || centipede&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1139 || 動物 || 昆虫 || ヤスデ || millipede&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1140 || 動物 || 昆虫 || ミミズ || earthworm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1141 || 動物 || 昆虫 || ハエ || fly (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1142 || 動物 || 昆虫 || 蚊 || mosquito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1143 || 動物 || 昆虫 || ミツバチ || bee&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1144 || 動物 || 昆虫 || ドロバチ || mud wasp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1145 || 動物 || 昆虫 || トンボ || dragonfly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1146 || 動物 || 昆虫 || チョウ || butterfly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1147 || 動物 || 昆虫 || ガ || moth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1148 || 動物 || 昆虫 || 触角 || antenna&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1149 || 動物 || 昆虫 || 突く || sting (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1150 || 動物 || 昆虫 || （動物の）針 || stinger&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1151 || 動物 || 昆虫 || クモの巣 || spider&#039;s web&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1152 || 動物 || 昆虫 || 繭 || cocoon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1153 || 動物 || 昆虫 || 蟻塚 || termite hill&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1154 || 動物 || 昆虫 || 巣箱 || beehive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1155 || 動物 || 昆虫 || ミツロウ || beeswax, bee-bread&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1156 || 動物 || 昆虫 || 蜂蜜 || honey&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1157 || 動物 || 昆虫 || 群れ || swarm (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1158 || 植物 || 植物の種類 || 木 || tree&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1159 || 植物 || 植物の種類 || コクタン || ebony tree&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1160 || 植物 || 植物の種類 || マホガニー || mahogany tree&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1161 || 植物 || 植物の種類 || チーク || teak tree&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1162 || 植物 || 植物の種類 || バオバブ || baobab tree&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1163 || 植物 || 植物の種類 || カポック || silk-cotton tree, kapok tree&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1164 || 植物 || 植物の種類 || シアバター || shea-butter tree, shea-nut tree&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1165 || 植物 || 植物の種類 || イチジクの木 || fig tree&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1166 || 植物 || 植物の種類 || とげのある木 || thorn-tree&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1167 || 植物 || 植物の種類 || タマリンド || tamarind tree&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1168 || 植物 || 植物の種類 || アブラヤシ || oil palm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1169 || 植物 || 植物の種類 || ココヤシ || coconut palm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1170 || 植物 || 植物の種類 || ラフィアヤシ || raffia palm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1171 || 植物 || 植物の種類 || ナツメヤシ || date palm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1172 || 植物 || 植物の種類 || 低木、草むら || bush&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1173 || 植物 || 植物の種類 || 草 || grass&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1174 || 植物 || 植物の種類 || 竹 || bamboo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1175 || 植物 || 植物の種類 || 葦 || reed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1176 || 植物 || 植物の種類 || 雑草 || weeds&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1177 || 植物 || 植物の部位 || 葉 || leaf&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1178 || 植物 || 植物の部位 || 枝 || branch (of tree)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1179 || 植物 || 植物の部位 || 幹 || trunk (of tree)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1180 || 植物 || 植物の部位 || 樹皮 || bark (of tree)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1181 || 植物 || 植物の部位 || 樹液 || sap&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1182 || 植物 || 植物の部位 || 切り株 || stump&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1183 || 植物 || 植物の部位 || 根 || root&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1184 || 植物 || 植物の部位 || 球根 || bulb, tuber&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1185 || 植物 || 植物の部位 || 茎 || stem, stalk (of maize, millet, etc.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1186 || 植物 || 植物の部位 || 絹糸、とうもろこしのヒゲ || silk, hair (of maize)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1187 || 植物 || 植物の部位 || 草の葉 || blade (of grass)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1188 || 植物 || 植物の部位 || 花 || flower&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1189 || 植物 || 植物の部位 || 蕾 || bud&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1190 || 植物 || 植物の部位 || 芽 || shoot (new plant)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1191 || 植物 || 植物の部位 || つる || vine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1192 || 植物 || 植物の部位 || 巻きひげ || tendril&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1193 || 植物 || 植物の部位 || 植物の棘 || thorn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1194 || 植物 || 植物の部位 || ヤシの葉 || palm branch, frond&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1195 || 植物 || 植物の部位 || 葉脈 || midrib of palm-frond&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1196 || 植物 || 植物の部位 || 剣状葉 || palm needle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1197 || 植物 || 作物 || 果汁 || juice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1198 || 植物 || 作物 || 果物などの大きな種 || stone, pit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1199 || 植物 || 作物 || バナナの全房、バンチ || regime (of bananas)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1200 || 植物 || 作物 || とうもろこしの芯 || corn cob&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1201 || 植物 || 作物 || とうもろこしの粒 || kernel (of corn, maize)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1202 || 植物 || 作物 || 種 || seed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1203 || 植物 || 作物 || 果皮 || skin (of fruit)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1204 || 植物 || 作物 || 殻 || shell (of groundnut)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1205 || 植物 || 作物 || とうもろこしの皮 || corn husk (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1206 || 植物 || 作物 || もみ殻 || chaff&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1207 || 植物 || 作物 || 果物 || fruit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1208 || 植物 || 作物 || バナナ || banana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1209 || 植物 || 作物 || 調理用バナナ、プランテン || plantain&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1210 || 植物 || 作物 || レモン || lemon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1211 || 植物 || 作物 || オレンジ || orange&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1212 || 植物 || 作物 || グレープフルーツ || grapefruit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1213 || 植物 || 作物 || パパイヤ || pawpaw, papaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1214 || 植物 || 作物 || パイナップル || pineapple&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1215 || 植物 || 作物 || グアバ || guava&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1216 || 植物 || 作物 || アボカド || avocado&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1217 || 植物 || 作物 || イチジク || fig&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1218 || 植物 || 作物 || ナツメヤシの実 || date&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1219 || 植物 || 作物 || トマト || tomato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1220 || 植物 || 作物 || タマネギ || onion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1221 || 植物 || 作物 || ニンニク || garlic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1222 || 植物 || 作物 || ピーマン || pepper (green)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1223 || 植物 || 作物 || 唐辛子 || red pepper, hot pepper&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1224 || 植物 || 作物 || オクラ || okra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1225 || 植物 || 作物 || ナス || egg-plant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1226 || 植物 || 作物 || キノコ || mushroom&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1227 || 植物 || 作物 || キャッサバ || cassava, manioc&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1228 || 植物 || 作物 || サトイモ、タロイモ || cocoyam, taro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1229 || 植物 || 作物 || ヤム芋 || yam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1230 || 植物 || 作物 || サツマイモ || sweet potato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1231 || 植物 || 作物 || ジャガイモ || potato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1232 || 植物 || 作物 || トウモロコシ || maize, corn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1233 || 植物 || 作物 || 黍、粟、稗 || millet (rainy season)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1234 || 植物 || 作物 || モロコシ、ソルガム || sorghum (dry season)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1235 || 植物 || 作物 || ギニアコーン || guinea corn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1236 || 植物 || 作物 || 米 || rice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1237 || 植物 || 作物 || 落花生 || groundnut, peanut&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1238 || 植物 || 作物 || ゴマ || sesame seed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1239 || 植物 || 作物 || コーラナッツ || cola nut&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1240 || 植物 || 作物 || ヤシの実 || palm nut&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1241 || 植物 || 作物 || サトウキビ || sugar cane&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1242 || 植物 || 作物 || コーヒー || coffee&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1243 || 植物 || 作物 || ゴム || rubber&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1244 || 植物 || 作物 || 綿 || cotton&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1245 || 植物 || 植物の状態 || 植物が育つ || grow (of plants)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1246 || 植物 || 植物の状態 || 発芽する || sprout (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1247 || 植物 || 植物の状態 || 熟している || (be) ripe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1248 || 植物 || 植物の状態 || 熟す || ripen, become ripe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1249 || 植物 || 植物の状態 || 未熟な || (be) unripe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1250 || 植物 || 植物の状態 || 腐った || (be) rotten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1251 || 植物 || 植物の状態 || しわがれた || (be) shrivelled, (be) wrinkled (fruit)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1252 || 植物 || 植物の状態 || 萎れる || wither (plant)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1253 || 植物 || 植物の状態 || 胴枯病 || blight (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1254 || 環境 || 自然 || 世界 || world&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1255 || 環境 || 自然 || 場所 || place&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1256 || 環境 || 自然 || 砂漠 || desert&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1257 || 環境 || 自然 || 草原 || grassland&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1258 || 環境 || 自然 || 森林 || forest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1259 || 環境 || 自然 || 空き地 || open place, clearing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1260 || 環境 || 自然 || 田舎 || bush country, rural area&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1261 || 環境 || 自然 || 大地 || ground, land&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1262 || 環境 || 自然 || 山 || mountain&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1263 || 環境 || 自然 || 頂上 || summit, highest point&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1264 || 環境 || 自然 || 崖 || cliff&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1265 || 環境 || 自然 || 渓谷 || valley&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1266 || 環境 || 自然 || 溝 || ditch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1267 || 環境 || 自然 || 地面の穴 || pit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1268 || 環境 || 自然 || 穴 || hole&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1269 || 環境 || 自然 || 裂け目 || crevice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1270 || 環境 || 自然 || 洞窟 || cave&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1271 || 環境 || 自然 || 岩 || rock (large)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1272 || 環境 || 自然 || 小石 || stone (small)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1273 || 環境 || 自然 || 砂利 || gravel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1274 || 環境 || 自然 || 砂 || sand&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1275 || 環境 || 自然 || 塵 || dust&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1276 || 環境 || 自然 || 土 || dirt, soil&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1277 || 環境 || 自然 || 粘土 || clay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1278 || 環境 || 自然 || 泥 || mud&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1279 || 環境 || 自然 || 鉄 || iron&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1280 || 環境 || 自然 || 金 || gold&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1281 || 環境 || 自然 || 銀 || silver&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1282 || 環境 || 自然 || 銅 || copper&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1283 || 環境 || 自然 || 錆 || rust (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1284 || 環境 || 自然 || 水 || water&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1285 || 環境 || 自然 || 海 || ocean, sea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1286 || 環境 || 自然 || 湖 || lake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1287 || 環境 || 自然 || 水たまり || pool&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1288 || 環境 || 自然 || 小池、自然の水場 || waterhole&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1289 || 環境 || 自然 || 沼地 || marsh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1290 || 環境 || 自然 || 泉、湧き水 || spring&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1291 || 環境 || 自然 || 滝 || waterfall&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1292 || 環境 || 自然 || 小川 || brook, stream&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1293 || 環境 || 自然 || 河川 || river&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1294 || 環境 || 自然 || 川の流れ || current (river, stream)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1295 || 環境 || 自然 || 涸れ川、干上がった川 || riverbed (dry)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1296 || 環境 || 自然 || 河岸、河原 || river bank&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1297 || 環境 || 自然 || 浅瀬 || ford (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1298 || 環境 || 自然 || 橋 || bridge&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1299 || 環境 || 自然 || 島 || island&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1300 || 環境 || 自然 || 浜辺 || beach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1301 || 環境 || 自然 || 波 || wave&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1302 || 環境 || 自然 || 泡 || bubble&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1303 || 環境 || 自然 || 泡沫、あぶく || foam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1304 || 環境 || 自然 || 粘液 || slime (organic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1305 || 環境 || 自然 || 火 || fire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1306 || 環境 || 自然 || 炎 || flame&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1307 || 環境 || 自然 || 火花 || spark&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1308 || 環境 || 自然 || 煙 || smoke&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1309 || 環境 || 自然 || 暖炉 || fireplace&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1310 || 環境 || 自然 || 薪 || firewood&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1311 || 環境 || 自然 || 木炭 || charcoal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1312 || 環境 || 自然 || 灰 || ashes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1313 || 環境 || 自然 || 空 || sky&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1314 || 環境 || 自然 || 大気 || air (breathed)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1315 || 環境 || 自然 || 雲 || cloud&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1316 || 環境 || 自然 || 虹 || rainbow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1317 || 環境 || 自然 || 太陽 || sun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1318 || 環境 || 自然 || （天体の）月 || moon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1319 || 環境 || 自然 || 満月 || full moon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1320 || 環境 || 自然 || 新月 || new moon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1321 || 環境 || 自然 || 月食 || eclipse (moon)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1322 || 環境 || 自然 || 星 || star&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1323 || 環境 || 自然 || プレアデス星団、昴 || Pleiades&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1324 || 環境 || 自然 || 北斗七星 || Big Dipper, Plough, Great Bear&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1325 || 環境 || 自然 || オリオン座 || Orion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1326 || 環境 || 自然 || 流れ星 || shooting star, meteor&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1327 || 環境 || 自然 || 騒音 || noise, sound (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1328 || 環境 || 自然 || 葉などがかさかさ鳴る || rustle (leaves) (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1329 || 環境 || 自然 || きしむ || squeak (wheel) (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1330 || 環境 || 気象 || 風 || wind (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1331 || 環境 || 気象 || ハルマッタン || harmattan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1332 || 環境 || 気象 || 嵐 || storm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1333 || 環境 || 気象 || 雷鳴 || thunder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1334 || 環境 || 気象 || 稲妻 || lightning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1335 || 環境 || 気象 || 雨 || rain&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1336 || 環境 || 気象 || 霧雨 || drizzle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1337 || 環境 || 気象 || 雹 || hail&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1338 || 環境 || 気象 || 露 || dew&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1339 || 環境 || 気象 || 洪水 || flood (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1340 || 環境 || 気象 || 蒸発する || dry up, evaporate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1341 || 環境 || 気象 || 干ばつ || drought, famine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1342 || 環境 || 気象 || 季節 || season&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1343 || 環境 || 気象 || 雨季 || rainy season&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1344 || 環境 || 気象 || 乾季 || dry season&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1345 || 環境 || 気象 || 暑い天気 || hot weather&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1346 || 環境 || 気象 || 寒い天気 || cold weather&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1347 || 環境 || 気象 || 光 || light&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1348 || 環境 || 気象 || 日光 || sunshine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1349 || 環境 || 気象 || 月光 || moonlight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1350 || 環境 || 気象 || 影 || shadow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1351 || 環境 || 気象 || 闇 || darkness&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1352 || 環境 || 気象 || 時間 || time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1353 || 環境 || 気象 || 今 || now&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1354 || 環境 || 気象 || 以前、前 || before&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1355 || 環境 || 気象 || 以後、後 || after&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1356 || 環境 || 気象 || 早く || early&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1357 || 環境 || 気象 || 遅く || late&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1358 || 環境 || 気象 || 一度 || once&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1359 || 環境 || 気象 || 再び || again&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1360 || 環境 || 気象 || 時々 || sometimes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1361 || 環境 || 気象 || 頻繁に || often&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1362 || 環境 || 気象 || いつも || usually&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1363 || 環境 || 気象 || 常に || always&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1364 || 環境 || 気象 || 決して～ない || never&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1365 || 環境 || 気象 || 時間を過ごす || spend time, pass time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1366 || 環境 || 気象 || 待つ || wait&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1367 || 環境 || 気象 || 日 || day&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1368 || 環境 || 気象 || （暦の）月 || month&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1369 || 環境 || 気象 || 年 || year&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1370 || 環境 || 気象 || 今日 || today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1371 || 環境 || 気象 || 昨日 || yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1372 || 環境 || 気象 || 一昨日 || day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1373 || 環境 || 気象 || 明日 || tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1374 || 環境 || 気象 || 明後日 || day after tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1375 || 環境 || 気象 || 昔 || olden times&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1376 || 環境 || 気象 || 夜明け、黎明 || dawn (before sunrise)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1377 || 環境 || 気象 || 日の出 || sunrise&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1378 || 環境 || 気象 || 朝 || morning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1379 || 環境 || 気象 || 正午 || noon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1380 || 環境 || 気象 || 午後 || afternoon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1381 || 環境 || 気象 || 日没 || sunset&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1382 || 環境 || 気象 || 黄昏、夕闇 || dusk, twilight (after sunset)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1383 || 環境 || 気象 || 昼間 || daytime&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1384 || 環境 || 気象 || 夜 || night&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1385 || 環境 || 空間と物体 || 物 || thing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1386 || 環境 || 空間と物体 || 部分、欠片 || piece&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1387 || 環境 || 空間と物体 || 上部 || top&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1388 || 環境 || 空間と物体 || 底 || bottom&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1389 || 環境 || 空間と物体 || 前面 || front (of something)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1390 || 環境 || 空間と物体 || 背面 || back (of something)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1391 || 環境 || 空間と物体 || 側面 || side (of something)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1392 || 環境 || 空間と物体 || 中央 || middle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1393 || 環境 || 空間と物体 || 縁 || edge (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1394 || 環境 || 空間と物体 || 先端 || point (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1395 || 環境 || 空間と物体 || 突起 || bump (n), protuberance&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1396 || 環境 || 空間と物体 || 斑点 || spot (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1397 || 動作 || 活動（殆ど自動詞） || 動く || move (intr)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1398 || 動作 || 活動（殆ど自動詞） || 動作，動き || movement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1399 || 動作 || 活動（殆ど自動詞） || 来る || come&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1400 || 動作 || 活動（殆ど自動詞） || 行く || go&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1401 || 動作 || 活動（殆ど自動詞） || 近づく || approach (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1402 || 動作 || 活動（殆ど自動詞） || 到着する、着く || arrive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1403 || 動作 || 活動（殆ど自動詞） || 留まる || remain, stay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1404 || 動作 || 活動（殆ど自動詞） || 出発する、去る || leave (place)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1405 || 動作 || 活動（殆ど自動詞） || 戻る || return, go back&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1406 || 動作 || 活動（殆ど自動詞） || 迂回する || go round, detour&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1407 || 動作 || 活動（殆ど自動詞） || 入る || enter, go in&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1408 || 動作 || 活動（殆ど自動詞） || 出る || come (or go) out, exit (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1409 || 動作 || 活動（殆ど自動詞） || 上がる || ascend, go up&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1410 || 動作 || 活動（殆ど自動詞） || 下りる、降りる || descend, go down&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1411 || 動作 || 活動（殆ど自動詞） || 落ちる || fall (intr)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1412 || 動作 || 活動（殆ど自動詞） || 揺れる || swing (v), go back and forth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1413 || 動作 || 活動（殆ど自動詞） || 滑る || slide&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1414 || 動作 || 活動（殆ど自動詞） || 転がる || roll&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1415 || 動作 || 活動（殆ど自動詞） || 広がる || spread (disease, fire)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1416 || 動作 || 活動（殆ど自動詞） || 破裂する || burst&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1417 || 動作 || 活動（殆ど自動詞） || 消える || disappear&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1418 || 動作 || 活動（殆ど自動詞） || 速度 || speed (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1419 || 動作 || 活動（殆ど自動詞） || 速い || (be) fast&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1420 || 動作 || 活動（殆ど自動詞） || 遅い || (be) slow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1421 || 動作 || 活動（殆ど自動詞） || 急ぐ || hasten, hurry&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1422 || 動作 || 影響を与える動詞 || 取る || take&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1423 || 動作 || 影響を与える動詞 || 掴む || snatch, seize&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1424 || 動作 || 影響を与える動詞 || 受け止める || catch (object in air)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1425 || 動作 || 影響を与える動詞 || 拾う || pick up&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1426 || 動作 || 影響を与える動詞 || 持つ || hold&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1427 || 動作 || 影響を与える動詞 || 持ち上げる || raise, lift&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1428 || 動作 || 影響を与える動詞 || 下ろす || lower (tr)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1429 || 動作 || 影響を与える動詞 || 落とす || drop (tr)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1430 || 動作 || 影響を与える動詞 || 投げる || throw&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1431 || 動作 || 影響を与える動詞 || 撃つ || shoot (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1432 || 動作 || 影響を与える動詞 || 倒す || knock down, knock over (an object)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1433 || 動作 || 影響を与える動詞 || ひっくり返す || turn over (tr)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1434 || 動作 || 影響を与える動詞 || 引っぱる || pull&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1435 || 動作 || 影響を与える動詞 || 引きずる || drag&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1436 || 動作 || 影響を与える動詞 || 押す || push&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1437 || 動作 || 影響を与える動詞 || 操縦する || steer (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1438 || 動作 || 影響を与える動詞 || 追い越す || overtake, pass (tr)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1439 || 動作 || 影響を与える動詞 || 取り囲む || surround&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1440 || 動作 || 影響を与える動詞 || 捻る || twist&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1441 || 動作 || 影響を与える動詞 || 折る || fold (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1442 || 動作 || 影響を与える動詞 || 巻き付ける || coil (rope) (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1443 || 動作 || 影響を与える動詞 || 掛ける || hang up&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1444 || 動作 || 影響を与える動詞 || 広げる || spread out (maize) (tr)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1445 || 動作 || 影響を与える動詞 || 伸ばす || stretch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1446 || 動作 || 影響を与える動詞 || 打つ || hit, strike&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1447 || 動作 || 影響を与える動詞 || 叩く、殴る || beat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1448 || 動作 || 影響を与える動詞 || ぶつかる || bump (v), knock against&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1449 || 動作 || 影響を与える動詞 || 擦る || rub&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1450 || 動作 || 影響を与える動詞 || 削る || scrape (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1451 || 動作 || 影響を与える動詞 || 引っ掻く || scratch (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1452 || 動作 || 影響を与える動詞 || （尖った物で）突き刺す || pierce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1453 || 動作 || 影響を与える動詞 || 引き裂く || tear (tr)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1454 || 動作 || 影響を与える動詞 || 剥ぐ、剥ぎ取る || strip off (bark)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1455 || 動作 || 影響を与える動詞 || 振る || shake (tr)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1456 || 動作 || 影響を与える動詞 || 絞る || squeeze&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1457 || 動作 || 影響を与える動詞 || 潰す || crush (tr)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1458 || 動作 || 影響を与える動詞 || 作る || create, make&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1459 || 動作 || 影響を与える動詞 || 変える || alter, change (tr)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1460 || 動作 || 影響を与える動詞 || 壊す || break (tr)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1461 || 動作 || 影響を与える動詞 || 破壊する || destroy, spoil&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1462 || 動作 || 影響を与える動詞 || 台無しになる || (be) ruined, (be) spoiled&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1463 || 動作 || 影響を与える動詞 || つなぐ || join, put together&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1464 || 動作 || 影響を与える動詞 || 蓄積する || accumulate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1465 || 動作 || 影響を与える動詞 || 集める || gather&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1466 || 動作 || 影響を与える動詞 || 分ける || divide, separate (tr)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1467 || 動作 || 影響を与える動詞 || 散らす || scatter (tr)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1468 || 動作 || 影響を与える動詞 || 捨てる || throw away, get rid of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1469 || 動作 || 影響を与える動詞 || 置く || put, place, set&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1470 || 動作 || 影響を与える動詞 || 放置する || leave (something somewhere)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1471 || 動作 || 影響を与える動詞 || 保管する || keep, save&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1472 || 動作 || 影響を与える動詞 || 隠す || hide (tr)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1473 || 動作 || 影響を与える動詞 || なくす || lose (tr)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1474 || 動作 || 影響を与える動詞 || 探す || look for&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1475 || 動作 || 影響を与える動詞 || 見つける || find&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1476 || 動作 || 影響を与える動詞 || 吹く || blow (of wind) (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1477 || 動作 || 影響を与える動詞 || 吹き飛ばす || blow down&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1478 || 動作 || 影響を与える動詞 || 吹き飛ぶ || blow away (intr)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1479 || 動作 || 影響を与える動詞 || 扇ぐ || fan (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1480 || 動作 || 影響を与える動詞 || 流れる || flow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1481 || 動作 || 影響を与える動詞 || 滴る || drip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1482 || 動作 || 影響を与える動詞 || 漏れる || leak (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1483 || 動作 || 影響を与える動詞 || 振りかける || sprinkle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1484 || 動作 || 影響を与える動詞 || 塗る || smear (tr)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1485 || 動作 || 影響を与える動詞 || 漬ける、軽く浸す || dip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1486 || 動作 || 影響を与える動詞 || 浸す || soak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1487 || 動作 || 影響を与える動詞 || 捻って絞る || wring out&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1488 || 動作 || 影響を与える動詞 || 乾かす || dry out (clothes)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1489 || 動作 || 影響を与える動詞 || 浮く || float&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1490 || 動作 || 影響を与える動詞 || 沈む || sink (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1491 || 動作 || 影響を与える動詞 || 溺れる || drown (intr)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1492 || 動作 || 影響を与える動詞 || 輝く || shine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1493 || 動作 || 影響を与える動詞 || 色あせる || fade&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1494 || 動作 || 影響を与える動詞 || 明るい || (be) bright&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1495 || 動作 || 影響を与える動詞 || 薄暗い || (be) dim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1496 || 動作 || 影響を与える動詞 || 点火する || light (fire) (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1497 || 動作 || 影響を与える動詞 || 消す || quench, extinguish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1498 || 動作 || 影響を与える動詞 || 燃える || burn (intr), blaze&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1499 || 動作 || 影響を与える動詞 || 溶ける || melt (intr)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1500 || 動作 || 影響を与える動詞 || 焦がす || singe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1501 || 動作 || 相 || 始める || begin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1502 || 動作 || 相 || 初め、始まり || beginning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1503 || 動作 || 相 || 続ける || continue, resume&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1504 || 動作 || 相 || 終わり || end (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1505 || 動作 || 相 || 止める || cease, stop&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1506 || 動作 || 相 || 完成する、終える || finish, complete (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1507 || 様態 || 寸法、形状 || 大きい || (be) big&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1508 || 様態 || 寸法、形状 || 大きくする || enlarge&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1509 || 様態 || 寸法、形状 || 小さい || (be) small&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1510 || 様態 || 寸法、形状 || 減らす、少なくする || diminish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1511 || 様態 || 寸法、形状 || 高い || (be) high&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1512 || 様態 || 寸法、形状 || 低い || (be) low&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1513 || 様態 || 寸法、形状 || 長い || (be) long&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1514 || 様態 || 寸法、形状 || 長くする || lengthen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1515 || 様態 || 寸法、形状 || 短い || (be) short&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1516 || 様態 || 寸法、形状 || 短くする || shorten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1517 || 様態 || 寸法、形状 || 太い || (be) fat, (be) thick&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1518 || 様態 || 寸法、形状 || 細い || (be) thin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1519 || 様態 || 寸法、形状 || 広い || (be) wide&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1520 || 様態 || 寸法、形状 || 広くする || widen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1521 || 様態 || 寸法、形状 || 狭い || (be) narrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1522 || 様態 || 寸法、形状 || 深い || (be) deep&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1523 || 様態 || 寸法、形状 || 深める || deepen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1524 || 様態 || 寸法、形状 || 浅い || (be) shallow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1525 || 様態 || 寸法、形状 || 平らな || (be) flat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1526 || 様態 || 寸法、形状 || 平らにする || flatten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1527 || 様態 || 寸法、形状 || へこんだ || (be) hollow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1528 || 様態 || 寸法、形状 || ふくれる || swell (intr)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1529 || 様態 || 寸法、形状 || 丸い || (be) round&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1530 || 様態 || 寸法、形状 || まっすぐな || (be) straight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1531 || 様態 || 寸法、形状 || まっすぐにする || straighten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1532 || 様態 || 寸法、形状 || 曲がった || (be) crooked&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1533 || 様態 || 寸法、形状 || 湾曲 || bend, crook, curve (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1534 || 様態 || 寸法、形状 || 重い || (be) heavy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1535 || 様態 || 寸法、形状 || 重さ || weight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1536 || 様態 || 寸法、形状 || 軽い || (be) light (not heavy)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1537 || 様態 || 感触 || 鋭い || (be) sharp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1538 || 様態 || 感触 || 研ぐ || sharpen (knife)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1539 || 様態 || 感触 || とがらせる || sharpen, bring to point (arrow)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1540 || 様態 || 感触 || 鈍い || (be) blunt, dull&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1541 || 様態 || 感触 || 粗い || (be) rough&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1542 || 様態 || 感触 || 滑らかな || (be) smooth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1543 || 様態 || 感触 || 滑らかにする || make smooth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1544 || 様態 || 感触 || 硬い || (be) hard&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1545 || 様態 || 感触 || 硬くする || harden&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1546 || 様態 || 感触 || 柔らかい || (be) soft&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1547 || 様態 || 感触 || 柔らかくする || soften&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1548 || 様態 || 感触 || 乾いた || (be) dry&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1549 || 様態 || 感触 || 濡れた || (be) wet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1550 || 様態 || 感触 || 滑りやすい || (be) slippery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1551 || 様態 || 感触 || 粘着性の || (be) sticky&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1552 || 様態 || 感触 || 熱い || (be) hot (objects)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1553 || 様態 || 感触 || 冷たい || (be) cold (objects)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1554 || 様態 || 色 || 色 || colour&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1555 || 様態 || 色 || 白い || (be) white&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1556 || 様態 || 色 || 黒い || (be) black&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1557 || 様態 || 色 || 赤い || (be) red&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1558 || 様態 || 色 || 青い || (be) blue&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1559 || 様態 || 色 || 緑の || (be) green&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1560 || 様態 || 色 || 茶色の || (be) brown&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1561 || 様態 || 色 || 黄色い || (be) yellow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1562 || 様態 || 色 || 暗い色の || (be) dark (colour)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1563 || 様態 || 色 || 明るい色の || (be) light (colour)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1564 || 様態 || 味と香り || 味 || taste (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1565 || 様態 || 味と香り || 甘い || (be) sweet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1566 || 様態 || 味と香り || 酸っぱい || (be) sour&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1567 || 様態 || 味と香り || 苦い || (be) bitter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1568 || 様態 || 味と香り || 香り || odour, smell (n)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1569 || 様態 || 味と香り || 臭い || stink, smell (bad)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1570 || 様態 || 能力 || できる || (be) able (to)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1571 || 様態 || 能力 || 強い || (be) strong (physically)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1572 || 様態 || 能力 || 力 || strength&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1573 || 様態 || 能力 || 弱い || (be) weak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1574 || 様態 || 能力 || 偉大な || (be) great, (be) powerful&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1575 || 様態 || 能力 || 栄光 || splendour, glory&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1576 || 様態 || 価値 || 良い || (be) good&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1577 || 様態 || 価値 || 悪い || (be) bad&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1578 || 様態 || 価値 || 正しい || right, (be) correct&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1579 || 様態 || 価値 || 真実 || truth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1580 || 様態 || 価値 || 完璧な || (be) perfect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1581 || 様態 || 価値 || 間違った || (be) wrong&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1582 || 様態 || 価値 || 美しい || (be) beautiful&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1583 || 様態 || 価値 || 醜い || (be) ugly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1584 || 様態 || 価値 || 清潔な || (be) clean&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1585 || 様態 || 価値 || 汚い || (be) dirty&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1586 || 様態 || 価値 || 重要な || (be) important&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1587 || 様態 || 価値 || 面白い || (be) amusing, funny&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1588 || 様態 || 成熟 || 新しい || (be) new&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1589 || 様態 || 成熟 || 古い || (be) old (not new)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1590 || 数量 || 数詞 || 一 || one (1)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1591 || 数量 || 数詞 || 二 || two (2)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1592 || 数量 || 数詞 || 三 || three (3)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1593 || 数量 || 数詞 || 四 || four (4)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1594 || 数量 || 数詞 || 五 || five (5)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1595 || 数量 || 数詞 || 六 || six (6)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1596 || 数量 || 数詞 || 七 || seven (7)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1597 || 数量 || 数詞 || 八 || eight (8)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1598 || 数量 || 数詞 || 九 || nine (9)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1599 || 数量 || 数詞 || 十 || ten (10)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1600 || 数量 || 数詞 || 十一 || eleven (11)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1601 || 数量 || 数詞 || 十二 || twelve (12)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1602 || 数量 || 数詞 || 十三 || thirteen (13)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1603 || 数量 || 数詞 || 十四 || fourteen (14)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1604 || 数量 || 数詞 || 十五 || fifteen (15)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1605 || 数量 || 数詞 || 十六 || sixteen (16)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1606 || 数量 || 数詞 || 十七 || seventeen (17)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1607 || 数量 || 数詞 || 十八 || eighteen (18)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1608 || 数量 || 数詞 || 十九 || nineteen (19)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1609 || 数量 || 数詞 || 二十 || twenty (20)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1610 || 数量 || 数詞 || 二十一 || twenty-one (21)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1611 || 数量 || 数詞 || 二十二 || twenty-two (22)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1612 || 数量 || 数詞 || 三十 || thirty (30)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1613 || 数量 || 数詞 || 四十 || forty (40)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1614 || 数量 || 数詞 || 五十 || fifty (50)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1615 || 数量 || 数詞 || 六十 || sixty (60)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1616 || 数量 || 数詞 || 七十 || seventy (70)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1617 || 数量 || 数詞 || 八十 || eighty (80)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1618 || 数量 || 数詞 || 九十 || ninety (90)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1619 || 数量 || 数詞 || 百 || hundred (100)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1620 || 数量 || 数詞 || 二百 || two hundred (200)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1621 || 数量 || 数詞 || 五百 || five hundred (500)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1622 || 数量 || 数詞 || 千 || thousand (1000)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1623 || 数量 || 序数詞 || 最初の || (be) first&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1624 || 数量 || 序数詞 || 二番目の || (be) second&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1625 || 数量 || 序数詞 || 三番目の || (be) third&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1626 || 数量 || 序数詞 || 最後の || (be) last&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1627 || 数量 || 整理 || 加える || add&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1628 || 数量 || 整理 || 引く || subtract, take away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1629 || 数量 || 整理 || 増加する || increase (intr)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1630 || 数量 || 整理 || 減少する || decrease (intr)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1631 || 数量 || 整理 || 数える || count (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1632 || 数量 || 整理 || 整理する || arrange&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1633 || 数量 || 整理 || 等しい || (be) equal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1634 || 数量 || 相対量 || 豊富な || (be) abundant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1635 || 数量 || 相対量 || 十分な || enough&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1636 || 数量 || 相対量 || 欠ける || lack (v)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1637 || 数量 || 相対量 || 使い切る || (be) used up&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1638 || 数量 || 数量詞と否定 || すべて || all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1639 || 数量 || 数量詞と否定 || 多くの || many&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1640 || 数量 || 数量詞と否定 || 少しの || few&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1641 || 数量 || 数量詞と否定 || 半分 || half&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1642 || 数量 || 数量詞と否定 || 全体 || whole&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1643 || 数量 || 数量詞と否定 || みんな || everybody&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1644 || 数量 || 数量詞と否定 || 何もかも || everything&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1645 || 数量 || 数量詞と否定 || どこでも || everywhere&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1646 || 数量 || 数量詞と否定 || 誰も～ない || nobody&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1647 || 数量 || 数量詞と否定 || 何も～ない || nothing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1648 || 文法 || 代名詞 || 私 || I&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1649 || 文法 || 代名詞 || あなた || you (masc., sing.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1650 || 文法 || 代名詞 || 彼 || he (human)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1651 || 文法 || 代名詞 || 私たち || we (incl.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1652 || 文法 || 代名詞 || あなたたち || you (pl.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1653 || 文法 || 代名詞 || 彼ら || they (human)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1654 || 文法 || 位置詞 || ここ || here&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1655 || 文法 || 位置詞 || そこ || there&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1656 || 文法 || 位置詞 || 遠い || far&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1657 || 文法 || 位置詞 || 近い || near&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1658 || 文法 || 位置詞 || 北 || north&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1659 || 文法 || 位置詞 || 南 || south&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1660 || 文法 || 位置詞 || 東 || east&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1661 || 文法 || 位置詞 || 西 || west&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1662 || 文法 || 位置詞 || 上 || up&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1663 || 文法 || 位置詞 || 下 || down&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1664 || 文法 || 位置詞 || 前方に || forward (direction)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1665 || 文法 || 位置詞 || 後方に || backward (direction)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1666 || 文法 || 位置詞 || 右 || right (direction)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1667 || 文法 || 位置詞 || 左 || left (direction)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1668 || 文法 || 位置詞 || ～の上に || over, above&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1669 || 文法 || 位置詞 || ～の下に || under, below&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1670 || 文法 || 位置詞 || ～の前に || in front of, before&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1671 || 文法 || 位置詞 || ～の後ろに || behind&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1672 || 文法 || 位置詞 || ～のそばに || beside&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1673 || 文法 || 位置詞 || 内側に || inside&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1674 || 文法 || 位置詞 || 外側に || outside&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1675 || 文法 || 位置詞 || ～の間に || between&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1676 || 文法 || 位置詞 || ～の方へ || towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1677 || 文法 || 位置詞 || ～から離れて || away from&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1678 || 文法 || 位置詞 || ～と一緒に || with&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1679 || 文法 || 指示詞、冠詞 || この || this (man)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1680 || 文法 || 指示詞、冠詞 || その || that (man)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1681 || 文法 || 指示詞、冠詞 || いくつかの || some (men)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1682 || 文法 || 指示詞、冠詞 || 他の || other (men)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1683 || 文法 || 疑問詞 || 誰 || who?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1684 || 文法 || 疑問詞 || 何 || what?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1685 || 文法 || 疑問詞 || どれ || which (one)?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1686 || 文法 || 疑問詞 || どこ || where?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1687 || 文法 || 疑問詞 || いつ || when?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1688 || 文法 || 疑問詞 || なぜ || why?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1689 || 文法 || 疑問詞 || どのように || how?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1690 || 文法 || 疑問詞 || いくつ || how many?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1691 || 文法 || 接続詞、副詞など || そして || and&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1692 || 文法 || 接続詞、副詞など || もし || if&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1693 || 文法 || 接続詞、副詞など || なぜなら || because&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1694 || 文法 || 接続詞、副詞など || たぶん || perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1695 || 文法 || 接続詞、副詞など || 本当に || really, truly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1696 || 文法 || 接続詞、副詞など || 上手に || well (adv)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1697 || 文法 || 接続詞、副詞など || 下手に || poorly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1698 || 文法 || 接続詞、副詞など || 唯一 || only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1699 || 文法 || 接続詞、副詞など || はい || yes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1700 || 文法 || 接続詞、副詞など || いいえ || no&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== リンク ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://docs.google.com/spreadsheets/d/1VWOCrm7L1GTnT7MWfFZzIdYuOoHWosZjcQY62L9tscs 基礎語彙1700 (Google Spreadsheet)] ― 同内容のGoogle Spreadsheet版&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%80%85%E3%83%BB%E3%83%88%E3%83%BC%E3%82%AF:Slaimsan&amp;diff=1068</id>
		<title>利用者・トーク:Slaimsan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%80%85%E3%83%BB%E3%83%88%E3%83%BC%E3%82%AF:Slaimsan&amp;diff=1068"/>
		<updated>2025-05-09T10:12:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: /* 不正利用フィルターは導入されていますか？ */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== 不正利用フィルターは導入されていますか？ ==&lt;br /&gt;
こんにちは、先ほどアカウントを作成したRKosといいます。不正利用フィルターは利用されていますか？不正利用フィルターはスパムや違反行為を自動で検出し、ブロックしてくれますので、導入することをお勧めします。--[[利用者:RKos|RKos]] ([[利用者・トーク:RKos|トーク]]) 2025年5月8日 (木) 19:18 (JST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
導入できてないです。今のところ手動でスパム記事を削除している状態です。（トークへの返信って、これでいいんですかね？）&lt;br /&gt;
*トークの返信の先頭にはアスタリスクをつけ、末尾には&amp;lt;nowiki&amp;gt;--~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;をつけます。--[[利用者:RKos|RKos]] ([[利用者・トーク:RKos|トーク]]) 2025年5月9日 (金) 15:10 (JST)&lt;br /&gt;
*なるほど、こうですかね&lt;br /&gt;
--[[利用者:Slaimsan|Slaimsan]] ([[利用者・トーク:Slaimsan|トーク]]) 2025年5月9日 (金) 19:12 (JST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%80%85%E3%83%BB%E3%83%88%E3%83%BC%E3%82%AF:Slaimsan&amp;diff=1065</id>
		<title>利用者・トーク:Slaimsan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%80%85%E3%83%BB%E3%83%88%E3%83%BC%E3%82%AF:Slaimsan&amp;diff=1065"/>
		<updated>2025-05-08T11:26:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: /* 不正利用フィルターは導入されていますか？ */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== 不正利用フィルターは導入されていますか？ ==&lt;br /&gt;
こんにちは、先ほどアカウントを作成したRKosといいます。不正利用フィルターは利用されていますか？不正利用フィルターはスパムや違反行為を自動で検出し、ブロックしてくれますので、導入することをお勧めします。--[[利用者:RKos|RKos]] ([[利用者・トーク:RKos|トーク]]) 2025年5月8日 (木) 19:18 (JST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
導入できてないです。今のところ手動でスパム記事を削除している状態です。（トークへの返信って、これでいいんですかね？）&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=MediaWiki:Ipbreason-dropdown&amp;diff=1059</id>
		<title>MediaWiki:Ipbreason-dropdown</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=MediaWiki:Ipbreason-dropdown&amp;diff=1059"/>
		<updated>2025-05-08T06:52:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: よく使う順に変更&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;*よくあるブロック理由&lt;br /&gt;
** 複数アカウントの不正利用&lt;br /&gt;
** 外部サイトへのスパムリンク追加&lt;br /&gt;
** 虚偽情報の挿入&lt;br /&gt;
** ページからの内容除去&lt;br /&gt;
** ページへ無意味な/意味不明な内容の挿入&lt;br /&gt;
** 威圧的な態度/嫌がらせ&lt;br /&gt;
** 不適切な利用者名&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E3%82%BD%E3%83%AB%E3%83%AC%E3%82%BD%E3%83%AB&amp;diff=496</id>
		<title>ソルレソル</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E3%82%BD%E3%83%AB%E3%83%AC%E3%82%BD%E3%83%AB&amp;diff=496"/>
		<updated>2024-04-20T03:31:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 文法事項の続きを記載。一旦完了&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Language&lt;br /&gt;
| name = ソルレソル&lt;br /&gt;
| nativename = solresol&lt;br /&gt;
| creator = Jean-François Sudre&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ソルレソルは、ジャン・フランソワ・シュドルによって1817年に創案された人工言語である。音の高低によって単語を表現することから、「音楽語」と呼ばれることがある。1977年の映画「未知との遭遇」で異星人の言語として使われた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 文法 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 表記方法 ===&lt;br /&gt;
文字は原則、ラテン文字を使う。代替表記法として、五線譜に類似した表記法、色や数字による置き換え、独自の速記文字、指に触れる位置などで伝達する方法が提案されている。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 発音 ===&lt;br /&gt;
ソルレソルにおいては、下記の7つの音節が使われる。また、母音を省略した略記法もしばしば使用される。&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!音節&lt;br /&gt;
!省略記号&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|do&lt;br /&gt;
|d&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|re&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|mi&lt;br /&gt;
|m&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|fa&lt;br /&gt;
|f&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|sol&lt;br /&gt;
|so&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|la&lt;br /&gt;
|l&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|si&lt;br /&gt;
|s&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
その他の発音とその表記方法としては下記がある。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 母音字の後ろに &amp;quot;¯&amp;quot;(上付きのバー)を置くことで、長母音を表す。略記法を用いているときは、子音字にそのまま後置する。&lt;br /&gt;
* 子音字の後ろに &amp;quot; &#039; &amp;quot;(アポストロフィ)を置くことで、直前の子音が二重になっていることを表す。略記法を用いているときは、子音字にそのまま後置する。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 名詞 ===&lt;br /&gt;
名詞には基本的に中性であるが、人間や動物など自然な性別を持つものについては、その性に従う。男性形が基本で、単語を女性形にするには、単語の語末を長母音( &amp;quot;¯&amp;quot; を後置して表記)にする。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
名詞には単数・複数の区別があり、原型では単数を表し、複数形にするには語末の子音を二重(アポストロフィを後置して表記)にする。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 冠詞 ===&lt;br /&gt;
定冠詞 la があり、名詞の前に置かれる。冠詞は名詞と同様に性・数による変化をする。変化形は前述の名詞と同様である。また、冠詞を使った場合は、後続の名詞は性・数による変化はさせなくてよい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 格 ===&lt;br /&gt;
格変化は無いが、必要に応じて前置詞を使うことで与格や属格を表す。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 形容詞 ===&lt;br /&gt;
形容詞は名詞の後ろに置かれる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 動詞 ===&lt;br /&gt;
動詞には接辞が付いて時制や法、分詞などを表す。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 語順 ===&lt;br /&gt;
基本はSVO語順であるが、疑問文を作る際に動詞が文頭に出る倒置が起きる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 語彙 ==&lt;br /&gt;
下記のような特徴がみられる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 使用頻度の高い語から短い語形が割り当てられている。特に2音節以下の語は機能語が中心に割り当てられている。&lt;br /&gt;
* 繰り返し(dodoなどの並び)が語の中に含まれるかどうかで語彙が分類されている。&lt;br /&gt;
* 4音節以上の語は、最初の1音節目が単語のカテゴリーを示している。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参考文献 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* フランソワ・シュドル、ボレスラス・ガイェフスキー著、宮田佳範訳『音楽言語――ソルレソル』京緑社、2019年。&amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-909-72709-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://migdal.jp/slaimsan/%E9%80%9F%E7%BF%92-%E3%82%BD%E3%83%AB%E3%83%AC%E3%82%BD%E3%83%AB%E8%AC%9B%E5%BA%A7-1581 速習 ソルレソル講座]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E3%82%BD%E3%83%AB%E3%83%AC%E3%82%BD%E3%83%AB&amp;diff=495</id>
		<title>ソルレソル</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E3%82%BD%E3%83%AB%E3%83%AC%E3%82%BD%E3%83%AB&amp;diff=495"/>
		<updated>2024-04-20T02:43:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 文法事項の一部を追加&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Language&lt;br /&gt;
| name = ソルレソル&lt;br /&gt;
| nativename = solresol&lt;br /&gt;
| creator = Jean-François Sudre&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ソルレソルは、ジャン・フランソワ・シュドルによって1817年に創案された人工言語である。音の高低によって単語を表現することから、「音楽語」と呼ばれることがある。1977年の映画「未知との遭遇」で異星人の言語として使われた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 文法事項 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 表記方法 ===&lt;br /&gt;
文字は原則、ラテン文字を使う。代替表記法として、五線譜に類似した表記法、色や数字による置き換え、独自の速記文字、指に触れる位置などで伝達する方法が提案されているが、ここでは原則のラテン文字による表記を使用する。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 発音 ===&lt;br /&gt;
ソルレソルにおいては、下記の7つの音節が使われる。また、母音を省略した略記法もしばしば使用される。&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!音節&lt;br /&gt;
!省略記号&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|do&lt;br /&gt;
|d&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|re&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|mi&lt;br /&gt;
|m&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|fa&lt;br /&gt;
|f&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|sol&lt;br /&gt;
|so&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|la&lt;br /&gt;
|l&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|si&lt;br /&gt;
|s&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
その他の発音とその表記方法としては下記がある。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 母音字の後ろに &amp;quot;¯&amp;quot;(上付きのバー)を置くことで、長母音を表す。略記法を用いているときは、子音字にそのまま後置する。&lt;br /&gt;
* 子音字の後ろに &amp;quot; &#039; &amp;quot;(アポストロフィ)を置くことで、直前の子音が二重になっていることを表す。略記法を用いているときは、子音字にそのまま後置する。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 名詞 ===&lt;br /&gt;
名詞には基本的に中性であるが、人間や動物など自然な性別を持つものについては、その性に従う。男性形が基本で、単語を女性形にするには、単語の語末を長母音( &amp;quot;¯&amp;quot; を後置して表記)にする。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
名詞には単数・複数の区別があり、原型では単数を表し、複数形にするには語末の子音を二重(アポストロフィを後置して表記)にする。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参考文献 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* フランソワ・シュドル、ボレスラス・ガイェフスキー著、宮田佳範訳『音楽言語――ソルレソル』京緑社、2019年。&amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-909-72709-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://migdal.jp/slaimsan/%E9%80%9F%E7%BF%92-%E3%82%BD%E3%83%AB%E3%83%AC%E3%82%BD%E3%83%AB%E8%AC%9B%E5%BA%A7-1581 速習 ソルレソル講座]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%80%85:Slaimsan&amp;diff=333</id>
		<title>利用者:Slaimsan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%80%85:Slaimsan&amp;diff=333"/>
		<updated>2024-03-27T04:00:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: ページの作成:「本Wikiの管理者の一人。Wikiで何か不都合があればご連絡ください。  X(旧Twitter)によく浮上しているので、そちらでコンタクトを取るのが一番早いです。( アカウント: @slaimsan )」&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;本Wikiの管理者の一人。Wikiで何か不都合があればご連絡ください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
X(旧Twitter)によく浮上しているので、そちらでコンタクトを取るのが一番早いです。( アカウント: @slaimsan )&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%83%90%E6%97%8F&amp;diff=231</id>
		<title>アルバ族</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%83%90%E6%97%8F&amp;diff=231"/>
		<updated>2023-12-27T13:12:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;アルパ族&#039;&#039;&#039;とは、[[アルパテラ]]を一種の生物ではなく、異星人として見たときの名称である。伏せ字になっているのは、アルパ族により情報の規制が行われた為であり、このページとその他複数のページ以外では伏せ字にすることが義務付けられている。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 関連項目 ==&lt;br /&gt;
*[[アルパテラ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:%E8%87%AA%E5%88%86%E7%82%B9%E5%AD%971.jpg&amp;diff=230</id>
		<title>ファイル:自分点字1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:%E8%87%AA%E5%88%86%E7%82%B9%E5%AD%971.jpg&amp;diff=230"/>
		<updated>2023-12-27T13:07:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:%E8%87%AA%E5%88%86%E4%BD%93_%E4%B8%80%E4%BE%8B.jpg&amp;diff=229</id>
		<title>ファイル:自分体 一例.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:%E8%87%AA%E5%88%86%E4%BD%93_%E4%B8%80%E4%BE%8B.jpg&amp;diff=229"/>
		<updated>2023-12-27T13:05:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%87%AA%E5%88%86%E4%BD%93_(%E6%BC%A2%E5%AD%97)&amp;diff=228</id>
		<title>自分体 (漢字)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%87%AA%E5%88%86%E4%BD%93_(%E6%BC%A2%E5%AD%97)&amp;diff=228"/>
		<updated>2023-12-27T13:03:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[ファイル:自分体 一例.jpg|サムネイル]]&lt;br /&gt;
自分体です　(漢字)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
写真1枚　繁体字　簡体字　などの　自分体字　　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自分体もダメだった&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%87%AA%E5%88%86%E7%82%B9%E5%AD%97&amp;diff=227</id>
		<title>自分点字</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%87%AA%E5%88%86%E7%82%B9%E5%AD%97&amp;diff=227"/>
		<updated>2023-12-27T13:00:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[ファイル:自分点字 追加.jpg|サムネイル]]&lt;br /&gt;
[[ファイル:自分点字 4.jpg|サムネイル]]&lt;br /&gt;
以上　健常者用かな&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これもだめになった&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
と思ったけど大丈夫かな&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
やっぱりだめかも&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
右から左に　逆から書く&lt;br /&gt;
[[ファイル:自分点字1.jpg|サムネイル]]&lt;br /&gt;
[[ファイル:自分点字3.jpg|サムネイル]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%87%AA%E7%84%B6%E4%BD%93%E5%AD%97&amp;diff=226</id>
		<title>自然体字</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%87%AA%E7%84%B6%E4%BD%93%E5%AD%97&amp;diff=226"/>
		<updated>2023-12-27T12:57:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[ファイル:自然体字.jpg|サムネイル]]&lt;br /&gt;
漢字　自然体　繁体字簡体字　自分体字　自然体字　写真1枚&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
よく鑑ゑたらないかも‥　消せないのでそのままに&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%87%AA%E8%B2%BB%E5%87%BA%E7%89%88&amp;diff=225</id>
		<title>自費出版</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%87%AA%E8%B2%BB%E5%87%BA%E7%89%88&amp;diff=225"/>
		<updated>2023-12-27T12:53:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;自費出版&#039;&#039;&#039;とは、出版社を介さずに作者が自ら費用を負担して本を出版することである。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==概要==&lt;br /&gt;
自作の人工言語を公開する方法のひとつである。人工言語の本が商業出版に乗ることは基本的にはないので、出版するとしたらほぼ自費出版とならざるをえない。&amp;lt;ref&amp;gt;辞書や文法書のたぐいではなく「架空言語が話される架空世界を舞台とした小説」などであれば商業出版の見込みはある。&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==メリット==&lt;br /&gt;
*自作の人工言語の本を国会図書館に納本することにより、作者の死後も作品が比較的長期間にわたって残る可能性が期待できる。&amp;lt;ref&amp;gt;たとえ自費出版物や同人誌であっても、本来ならば国会図書館への納本義務がある。&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*ウェブサイトよりも出版物のほうが権威があると見做される場合がある。&lt;br /&gt;
*ISBNを取得して国会図書館への納本を行うことにより、いつ誰が何を書いたのかに関して国家による「お墨付き」を得ることができ、著作権を確定することができるとされる。&amp;lt;ref&amp;gt;法律上は著作物を作った時点で著作権は自然発生することになっているが、現実的にはウェブサイト情報だけでは剽窃行為（他者が勝手に作者を騙る行為など）に対して対処することが難しいとされている。&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*紙媒体の寿命は電子媒体に比べて充分に長いと考えられる。&amp;lt;ref&amp;gt;数百年程度。ただし酸性紙は50年程度。&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==デメリット==&lt;br /&gt;
*費用が掛かる。&lt;br /&gt;
*出版や印刷に関して一定の知識を要する。&lt;br /&gt;
*一度出版すると、改定や追加が難しい。&lt;br /&gt;
*自費出版された人工言語の本が一般の書店の店頭に並ぶことは期待できず、普及や知名度向上にはつながりにくい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
なお、かつては自費出版には数十万～百万円単位で費用が掛かったが、現在ではインターネット上で利用できる電子出版やオンデマンド出版などのサービスが存在し、費用も低廉であるため、自費出版のハードルは大幅に下がっている。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ウェブサイト公開との比較==&lt;br /&gt;
かつては自費出版が人工言語を公開するためのほぼ唯一の方法だったが、現在ではインターネットの普及により誰でも容易に人工言語を公開できるようになっている。ウェブサイト公開の特長として、以下のようなものがある。&lt;br /&gt;
*ネット環境さえあれば追加費用はほとんど掛からない。&lt;br /&gt;
*内容の改定や追加も容易である。&lt;br /&gt;
*現在ではHTMLやプログラミングの知識がなくてもウェブサイトを容易に作成できるサービスが多数存在する。&lt;br /&gt;
*事実上、人工言語の活動の場は主にインターネット上であり、人工言語に興味のある人は基本的にネット上で人工言語を探したり調べたりするので、ウェブサイトのほうが書籍に比べて普及効果や知名度向上効果が高いと考えられる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
しかし、以下のような問題点もある。&lt;br /&gt;
*サービス終了などによってウェブサイトが消滅する場合がある。&lt;br /&gt;
*サービスによっては一定期間ログインがない状態が続くとウェブサイトが削除される場合がある。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==注釈==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%8A%B8%E8%A1%93%E8%A8%80%E8%AA%9E(ART/CDE)%E3%81%AE%E5%89%B5%E4%BD%9C%E3%81%AE%E4%B8%8A%E3%81%A7%E3%81%AE%E8%AB%B8%E6%8A%80%E8%A1%93&amp;diff=224</id>
		<title>芸術言語(ART/CDE)の創作の上での諸技術</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%8A%B8%E8%A1%93%E8%A8%80%E8%AA%9E(ART/CDE)%E3%81%AE%E5%89%B5%E4%BD%9C%E3%81%AE%E4%B8%8A%E3%81%A7%E3%81%AE%E8%AB%B8%E6%8A%80%E8%A1%93&amp;diff=224"/>
		<updated>2023-12-27T12:51:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox 芸術言語研究&lt;br /&gt;
 | se_class      = 芸術言語&lt;br /&gt;
 | moyune        = ART/CDE&lt;br /&gt;
}}芸術言語(ART/CDE)の創作の上での諸技術では，言語と不可分の文化を創作する(CDE)ことを志向する芸術言語の創作のための諸技術の獲得のために，体系的な智識体系へのアクセス方法を提案したり，芸術言語(ART/CDE)の創作のために作られた理論を紹介したりする。&lt;br /&gt;
このページがあなたの目的としている芸術言語を創作するためのページと違う場合は，[[芸術言語の創り方]]を参照。&lt;br /&gt;
==なぜ自然言語の作成に文化が必要なのか==&lt;br /&gt;
前提となることを列挙する。以下は，（アポステリオリであれアプリオリであれ）文化の設定なしでは作ることのできないものの例である。（筆者が思いついたもののみを挙げたので，他にもあるかもしれない）&lt;br /&gt;
*単語の理解にはその語に関連する世界智識へのアクセスが不可欠である（cf. フレーム意味論，自然科学）。&lt;br /&gt;
*任意の自然言語（単語はもちろん，語用論にすら）には，歴史的に辿ってきた道がある（cf. 歴史言語学）。&lt;br /&gt;
*任意の書記体系には，歴史的に辿ってきた道がある（cf. 古文書学，史学史）。&lt;br /&gt;
*発話は，発話として存在するためではなく，話者の意図を把握させるためにある（cf. 語用論，コミュニケーション研究）。&lt;br /&gt;
*任意の自然言語には，必ず話者がある時点で存在した（cf. 社会言語学，歴史言語学，言語先史学など）&lt;br /&gt;
*発話以外の方法によるコミュニケーションも存在し，しばしば言語と関係する。（cf. コミュニケーション研究）&lt;br /&gt;
==言語史を作る==&lt;br /&gt;
[[芸術言語(ART/CDE)の言語史の作り方]]を参照。&lt;br /&gt;
==言語人類学==&lt;br /&gt;
[[カテゴリ:芸術言語研究|げいじゅつげんごARTCDEのそうさくのうえでのしょぎじゅつ]]&lt;br /&gt;
[[カテゴリ:ART]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%8A%B8%E8%A1%93%E8%A8%80%E8%AA%9E(ART/CDE)%E3%81%AE%E8%A8%80%E8%AA%9E%E5%8F%B2%E3%81%AE%E4%BD%9C%E3%82%8A%E6%96%B9&amp;diff=223</id>
		<title>芸術言語(ART/CDE)の言語史の作り方</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%8A%B8%E8%A1%93%E8%A8%80%E8%AA%9E(ART/CDE)%E3%81%AE%E8%A8%80%E8%AA%9E%E5%8F%B2%E3%81%AE%E4%BD%9C%E3%82%8A%E6%96%B9&amp;diff=223"/>
		<updated>2023-12-27T12:49:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox 芸術言語研究&lt;br /&gt;
 | se_class      = 芸術言語&lt;br /&gt;
 | moyune        = ART/CDE&lt;br /&gt;
}}&#039;&#039;&#039;芸術言語(ART/CDE)の言語史の作り方&#039;&#039;&#039;では，文化依存を志向する（CDE）言語の言語史を作る上での技術や知識を提供する。&lt;br /&gt;
==言語史って何？==&lt;br /&gt;
[https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%86%85%E7%9A%84%E8%A8%80%E8%AA%9E%E5%8F%B2%E3%81%A8%E5%A4%96%E7%9A%84%E8%A8%80%E8%AA%9E%E5%8F%B2 ja.Wp]を参照。&lt;br /&gt;
==内的言語史==&lt;br /&gt;
===最初に===&lt;br /&gt;
[https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Glossary 英語版Wiktionaryの用語集]にある言語変化をまず作ろうとするのがよいのではないかと思われるので，この用語集の内容を理解しようとするとよいと思われる。英語が読めない場合は，見出しを一つ一つ検索したり，該当するページの日本語版を読んだりすることでこれは達成できる。&lt;br /&gt;
===言語変化について知る===&lt;br /&gt;
言語変化というのは表面的な全ての面で発生する。したがって，歴史比較言語学（en:historical-Comparative linguistics. 今ではこれが恐らく一般的な呼称である）が主に対象とする[http://www.ling.fju.edu.tw/phono/schools/historical.htm 歴史音韻論]の他にも，[https://portal.tpu.ru/SHARED/k/KOMISSAROVA/four/Tab4/Lecture1.pdf 歴史語彙論]や[https://en.wikipedia.org/wiki/Historical_pragmatics 歴史語用論]などについて詳しく知る必要がある気がするかもしれない。しかし，実際にはひとつひとつをいちいち勉強していては埒が明かないので，取り敢えず[https://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_change en:意味変化]と[https://en.wikipedia.org/wiki/Sound_change en:音韻変化]と[https://en.wikipedia.org/wiki/Syntactic_change en:統語変化]を読み軽く身につけることが大切だと思われる。&lt;br /&gt;
====音韻変化について知る====&lt;br /&gt;
[https://chridd.nfshost.com/diachronica/ Searchable Index Diachronia]で音韻変化の実例について検索することは可能である。&lt;br /&gt;
また，en.Wikipediaの「[https://en.wikipedia.org/wiki/Template:Sound_change Sound change and alternation]」を読むのは極めて有効であろう。&lt;br /&gt;
====統語変化について知る====&lt;br /&gt;
統語変化の類型については何を見ればいいのか筆者にはよく分からない。&lt;br /&gt;
===借用語について知る===&lt;br /&gt;
*[https://wold.clld.org/ The World Loanword Data base; WOLD]というものがあり，ここでどんな単語が借用されている実例があるのかについて調べることができる。&lt;br /&gt;
*どんな単語が借用されやすいのかについては[https://www.eva.mpg.de/fileadmin/content_files/staff/haspelmt/pdf/LWT.pdf Martin Haspelmath「Loanword typology: Steps toward a systematic cross-linguistic study of lexical borrowability」]が参考になる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ツール ==&lt;br /&gt;
[https://www.zompist.com/sca2.html 音法則を自動的に適用するプログラム(Sound Change Applier)]（やっているとたまに忘れるので便利）&lt;br /&gt;
[[カテゴリ:ART]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%8A%B8%E8%A1%93%E8%A8%80%E8%AA%9E(ART/NAT)%E3%81%AE%E5%89%B5%E4%BD%9C%E3%81%AE%E4%B8%8A%E3%81%A7%E3%81%AE%E8%AB%B8%E6%8A%80%E8%A1%93&amp;diff=222</id>
		<title>芸術言語(ART/NAT)の創作の上での諸技術</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%8A%B8%E8%A1%93%E8%A8%80%E8%AA%9E(ART/NAT)%E3%81%AE%E5%89%B5%E4%BD%9C%E3%81%AE%E4%B8%8A%E3%81%A7%E3%81%AE%E8%AB%B8%E6%8A%80%E8%A1%93&amp;diff=222"/>
		<updated>2023-12-27T12:37:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox 芸術言語研究&lt;br /&gt;
 | se_class      = 芸術言語&lt;br /&gt;
 | moyune        = ART/NAT&lt;br /&gt;
}}&#039;&#039;&#039;芸術言語(ART/NAT)の創作の上での諸技術&#039;&#039;&#039;では，自然言語を模倣し(NAT)することを志向する芸術言語の創作のための諸技術の獲得のために，体系的な智識体系へのアクセス方法を提案したり，芸術言語(ART/NAT)の創作のために作られた理論を紹介したりする。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
このページがあなたの目的としている芸術言語を創作するためのページと違う場合は，[[芸術言語の創り方]]を参照。&lt;br /&gt;
==そもそも創作の対象である「自然言語」とは何なのか？==&lt;br /&gt;
*自然言語が何から成り立っているのかについて研究するのが言語学である。&lt;br /&gt;
→自然言語を創作したい場合は言語学の諸理論について該博になる必要がある。&lt;br /&gt;
*でも，さすがに言語学の全ての分野についてがっつり知るのは，ちょっとキツい。&lt;br /&gt;
⇒&#039;&#039;&#039;必要となる言語学の智識のエッセンスを摂取し，効率良く創作する必要がある。&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*（実は，自然言語は認知において世界と密接に関係しており（ja.Wikipedia「フレーム意味論」などを参照），作成に必要なのは言語学の智識だけではないので，余計にキツいが，このページは文化の創作を志向しない人も見るので言及はしない）（文化の創作を含めた記述に関しては[[芸術言語(ART/NAT/CDE)の創作の上での諸技術]]を参照）&lt;br /&gt;
==自然言語を志向するために最低限必要な技術==&lt;br /&gt;
===言語類型論===&lt;br /&gt;
言語類型論（英：linguistic typology）は，自然言語の共通点・多様性についての研究を行う言語学の分野である。一般に一般に自然言語を志向する言語の創作に必要なのは&#039;&#039;&#039;言語普遍性&#039;&#039;&#039;に関する智識である。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
言語普遍性には統計的普遍性（statistic universal）・絶対的普遍性（absolute universal）がある。前者は言語全体での傾向としての普遍性，後者は言語で必ず守られており，いまだ（少なくとも一定の諒解が取れている研究者にとって）例外の見つかっていない普遍性である。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===場合別===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*自分の言語に導入したい特徴をもつ言語が存在するのかについて知りたい場合。&lt;br /&gt;
→『[https://wals.info/feature/19A?v5=cfff&amp;amp;v7=cfff&amp;amp;v3=cfff&amp;amp;v4=cfff#2/19.3/152.8 The World Atlas of Langauge Structures(WALS)]』などが役立つかもしれない。&lt;br /&gt;
==脚註==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[カテゴリ:芸術言語研究|げいじゅつげんごARTNATのそうさくのうえでのしょぎじゅつ]]&lt;br /&gt;
[[カテゴリ:ART]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%8A%B8%E8%A1%93%E8%A8%80%E8%AA%9E(ART/NAT/CDE)%E3%81%AE%E5%89%B5%E4%BD%9C%E3%81%AE%E4%B8%8A%E3%81%A7%E3%81%AE%E8%AB%B8%E6%8A%80%E8%A1%93&amp;diff=221</id>
		<title>芸術言語(ART/NAT/CDE)の創作の上での諸技術</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%8A%B8%E8%A1%93%E8%A8%80%E8%AA%9E(ART/NAT/CDE)%E3%81%AE%E5%89%B5%E4%BD%9C%E3%81%AE%E4%B8%8A%E3%81%A7%E3%81%AE%E8%AB%B8%E6%8A%80%E8%A1%93&amp;diff=221"/>
		<updated>2023-12-27T12:35:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox 芸術言語研究&lt;br /&gt;
 | se_class      = 芸術言語&lt;br /&gt;
 | moyune        = ART/NAT/CDE&lt;br /&gt;
}}&#039;&#039;&#039;芸術言語(ART/NAT/CDE)の創作の上での諸技術&#039;&#039;&#039;では，自然言語を模倣し(NAT)，言語と不可分の文化を創作する(CDE)ことを志向する芸術言語の創作のための諸技術の獲得のために，体系的な智識体系へのアクセス方法を提案したり，芸術言語(ART/NAT/CDE)の創作のために作られた理論を紹介したりする。&lt;br /&gt;
このページがあなたの目的としている芸術言語を創作するためのページと違う場合は，[[芸術言語の創り方]]を参照。&lt;br /&gt;
==自然言語を作るために==&lt;br /&gt;
純粋に自然言語（っぽいもの）を作ることだけに必要な技術は[[芸術言語(ART/NAT)の創作の上での諸技術]]を参照。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==脚註==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[カテゴリ:芸術言語研究|げいじゅつげんごARTNATCDEのそうさくのうえでのしょぎじゅつ]]&lt;br /&gt;
[[カテゴリ:ART]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%8A%B8%E8%A1%93%E8%A8%80%E8%AA%9E%E3%81%AE%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E8%AA%8D%E7%9F%A5%E8%A8%80%E8%AA%9E%E5%AD%A6&amp;diff=220</id>
		<title>芸術言語のための認知言語学</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%8A%B8%E8%A1%93%E8%A8%80%E8%AA%9E%E3%81%AE%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E8%AA%8D%E7%9F%A5%E8%A8%80%E8%AA%9E%E5%AD%A6&amp;diff=220"/>
		<updated>2023-12-27T12:28:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox 芸術言語研究&lt;br /&gt;
 | se_class      = 芸術言語&lt;br /&gt;
 | moyune        = ART&lt;br /&gt;
}}&#039;&#039;&#039;芸術言語のための認知言語学&#039;&#039;&#039;では，認知言語学の諸研究のうち，芸術言語の設定に特に有用であると思われる分野及び，その参照すべき文献について紹介する。&lt;br /&gt;
==認知言語学を学ぶ方法==&lt;br /&gt;
下の全ての項目についてこのWikiで解説するのにはリソース的に無理があり，またそれらについて知ることは基本的に全て芸術言語の制作に有用であると思われることから，Wikipediaや何らかの書籍を参照して理解することが必要だと思われる。Google Scholarなどを使って論文を探すのもよい。&lt;br /&gt;
==&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:18px;&amp;quot;&amp;gt;必要な事項&amp;lt;/span&amp;gt;==&lt;br /&gt;
認知意味論&lt;br /&gt;
*フレーム意味論&lt;br /&gt;
**百科事典的智識&lt;br /&gt;
*文法化&lt;br /&gt;
**維持性(persistence)&lt;br /&gt;
**脱カテゴリー化(decategorization)&lt;br /&gt;
*イベント抱合&lt;br /&gt;
===認知文法===&lt;br /&gt;
*格文法&lt;br /&gt;
**深層格&lt;br /&gt;
**表層格&lt;br /&gt;
*行動連鎖(action chain)&lt;br /&gt;
*アフォーダンス(affordance)&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
===認知語用論===&lt;br /&gt;
===認知音韻論===&lt;br /&gt;
[[カテゴリ:芸術言語研究|げいじゅつげんごのためのにんちげんごがく]]&lt;br /&gt;
[[カテゴリ:ART]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%8A%B8%E8%A1%93%E8%A8%80%E8%AA%9E%E3%81%AE%E5%89%B5%E3%82%8A%E6%96%B9&amp;diff=219</id>
		<title>芸術言語の創り方</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%8A%B8%E8%A1%93%E8%A8%80%E8%AA%9E%E3%81%AE%E5%89%B5%E3%82%8A%E6%96%B9&amp;diff=219"/>
		<updated>2023-12-27T12:27:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox 芸術言語学&lt;br /&gt;
 | se_class      = 芸術言語&lt;br /&gt;
 | moyune        = ART&lt;br /&gt;
}}この記事では，各志向に基づいた芸術言語の作成に関する諸技術（つまり，方法に関する調査・考察・研究・知見）について書かれた記事を包括的に解説する記事を一覧可能なようにし，可能であれば記事間の関係について述べる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==言語を作るために最低限必要な技術==&lt;br /&gt;
*共時態をアメリカ構造主義言語学的に創る技術&lt;br /&gt;
→[[作る際に基本的にやる事リスト]]を参照。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
※他の言語を参照しない芸術言語（モユネ分類：&amp;lt;s&amp;gt;APR&amp;lt;/s&amp;gt;, &amp;lt;s&amp;gt;NPO&amp;lt;/s&amp;gt;）を志向したり，一定の縛りを設けていない限り，設定するのが面倒な部分は他の言語を参照して持ってくればよいので，最低限必要な技術についてある程度理解した上で作り込みたい部分を作り込めば実用上は（たぶん）全く問題がない。&lt;br /&gt;
===芸術言語のための言語学諸学派===&lt;br /&gt;
[[芸術言語のための認知言語学]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[芸術言語のための生成言語学]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[芸術言語のための機能言語学]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===芸術言語のための応用言語学===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==自然言語の模倣(NAT)==&lt;br /&gt;
[[芸術言語(ART/NAT)の創作の上での諸技術]]：自然言語の複雜性や忠実性を模倣する（言語学的に違反しない）ことを指向し(NAT)ている芸術言語の創作の上での諸技術に関するページ。&lt;br /&gt;
==文化への態度==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===文化依存を志向する(CDE)===&lt;br /&gt;
[[芸術言語(ART/CDE)の創作の上での諸技術]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[芸術言語のための言語人類学]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====架空文化のための諸科学====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[架空文化のための人類学]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[架空文化のための経済学]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[架空文化のための歴史学]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[架空文化のための社会学]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[架空文化のための宗教学]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[架空文化のための生物学]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[架空文化のための数学]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[架空神話のための神話学]]&lt;br /&gt;
===文化非依存を志向する(CIN)===&lt;br /&gt;
[[芸術言語(ART/CIN)の創作の上での諸技術]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==話者の居住地==&lt;br /&gt;
===現実世界で使用されることを志向する(REA)===&lt;br /&gt;
[[地球上で人間はどのように拡散したか]]&lt;br /&gt;
===想像世界で使用されることを志向する(IMG)===&lt;br /&gt;
[[架空世界の創作の上での諸技術]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====架空世界のための諸科学====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[架空世界のための気象学]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[架空世界のための海洋物理学]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[架空世界のための自然地理学]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 複合的な分野 ==&lt;br /&gt;
[[芸術言語(ART/NAT/CDE)の創作の上での諸技術]] ：自然言語の複雑性や史実性を模倣する（言語学的に違反しない）ことを志向し(NAT)ており，それに伴って必然的に文化依存を志向する(CDE)芸術言語の創作の上での諸技術に関するページ。&lt;br /&gt;
[[カテゴリ:芸術言語研究|げいじゅつげんごのつくりかた]]&lt;br /&gt;
[[カテゴリ:ART]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%8A%B8%E8%A1%93%E8%A8%80%E8%AA%9E%E3%81%AE%E5%93%B2%E5%AD%A6&amp;diff=218</id>
		<title>芸術言語の哲学</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%8A%B8%E8%A1%93%E8%A8%80%E8%AA%9E%E3%81%AE%E5%93%B2%E5%AD%A6&amp;diff=218"/>
		<updated>2023-12-27T12:05:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox 芸術言語の哲学&lt;br /&gt;
 | name          = 芸術言語の哲学&lt;br /&gt;
 | image         =&lt;br /&gt;
 | se_class      = -&lt;br /&gt;
 | moyune        = -&lt;br /&gt;
 | advocate      = &lt;br /&gt;
 | proposed_in   = &lt;br /&gt;
 | follower      = &lt;br /&gt;
 | impact        = &lt;br /&gt;
 | other         = 芸術言語の哲学に分類されるものを包括的に扱うページです。&lt;br /&gt;
}}&#039;&#039;&#039;芸術言語の哲学&#039;&#039;&#039;では，芸術言語に関して行われた哲学的（美的・倫理的）考察についてまとめる。なお，歴史的には芸術言語以外を対象として本記事の主張が行われたこともある（例：いわゆる[[セレニズム]]における論文『受け入れられるプログラム言語と受け入れられない最小限主義的哲学言語』など）が，価値観は当然人によって異なるので，芸術言語を本来的に対象としていると考えられる論者による主張に関してはこのページで扱う。なお，このページはまったく特定の価値観を押しつけようとするものではなく，あくまでも歴史上の議論を体系的に総覧することを目的としたものである。&lt;br /&gt;
==倫理的考察==&lt;br /&gt;
芸術言語を母語とするように教育するのは価値観の押しつけである，といった考察がs. arbazardによってされた&amp;lt;ref&amp;gt;s. arbazard(2011).「[http://conlinguistics.org/conlinguistics/create_8.html 言語教育は価値観の押し付け]」&amp;lt;/ref&amp;gt;。&lt;br /&gt;
==美的考察==&lt;br /&gt;
===「セレニズム」===&lt;br /&gt;
（[[セレニズム]]を参照。）&lt;br /&gt;
===すきえんてぃあ派===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==脚註==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[カテゴリ:芸術言語研究|げいじゅつげんごのてつがく]]&lt;br /&gt;
[[カテゴリ:ART]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%A3%9C%E5%AE%8C%E9%80%A0%E8%AA%9E%E6%B3%95&amp;diff=217</id>
		<title>補完造語法</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%A3%9C%E5%AE%8C%E9%80%A0%E8%AA%9E%E6%B3%95&amp;diff=217"/>
		<updated>2023-12-27T12:01:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;補完造語法&#039;&#039;&#039;とは、&#039;&#039;&#039;一つのテーマとして挙げられた意味を補間する関係にある意味を考えていく手法&#039;&#039;&#039;である。[[集合化造語法]]と組み合わせるとより強力になる。&lt;br /&gt;
==概要・方法==&lt;br /&gt;
補完造語法は以下の三つの手順で補間関係の意味を作っておくという手法になる。&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;意味素材の選択&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;補間（対義）語の考察&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;関係性の鮮鋭化&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
意味素材の選択はどのような意味を選んでも構わないが&#039;&#039;&#039;名詞・形容詞・動詞・副詞の品詞が含まれるものの中から選ぶ&#039;&#039;&#039;ことをお勧めする。また、&#039;&#039;&#039;すでに選択した意味に補完関係が組まれていた場合は再考の余地がある為、書き出しておく&#039;&#039;&#039;ことを勧める。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
補間（対義）語の考察で選んだ意味と補間関係にありそうな意味を纏めた後、その関係性を鮮鋭化し纏める。&#039;&#039;&#039;鮮鋭化する際は関係がどの様な繋がりから生じたものかをメモ書き程度にまとめるとより良い&#039;&#039;&#039;と思われる。&lt;br /&gt;
==内部リンク==&lt;br /&gt;
*[[集合化造語法]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%A4%87%E5%90%88%E8%8A%B8%E8%A1%93%E8%A8%80%E8%AA%9E&amp;diff=216</id>
		<title>複合芸術言語</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%A4%87%E5%90%88%E8%8A%B8%E8%A1%93%E8%A8%80%E8%AA%9E&amp;diff=216"/>
		<updated>2023-12-27T12:00:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;複合芸術とは、社会学者の松本良多が定義した現代美術からパフォーマンスアートまで、マルティディシプリナリーな幅広い分野の芸術の表現と最先端のテクノロジーの交流と複合から生み出される芸術である。ゆえにそのコンセプトは既存の美術のフレームワークにとどまらない。科学や哲学、幅広い様式からのマルチレイヤーなエレメントをとりいれ、伝統的な芸術のタイポロジーの延長線上ではなく、むしろそのコンセプトを再定義しリディファインする交錯した複合性を焦点においた美術である。 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
代表する作品としてバイオアートのエドゥアルド・カック (Eduardo Kac)、ポストヒューマンの先駆者であるステラーク(Stelarc)、ポストデジタルのアルゴリズムを導入した松本良多 (Ryota Matsumoto)のアートがあげられる。ハイブリッド・アートよりさらに広義な意味で使われる美術用語である。 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
参考文献 http://ja.yourpedia.org/wiki/複合芸術&lt;br /&gt;
[[カテゴリ:芸術言語]]&lt;br /&gt;
[[カテゴリ:ソシュール]]&lt;br /&gt;
[[カテゴリ:形態論]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E6%9B%B8&amp;diff=215</id>
		<title>語学書</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E6%9B%B8&amp;diff=215"/>
		<updated>2023-12-27T11:57:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;語学書&#039;&#039;&#039;とは、外国語（もしくは人工言語）を学習するための教材として編集された書籍である。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
語学書の編集方針として、典型的なものとしては以下のようなものがある&amp;lt;ref&amp;gt;実際にはあらゆる語学書を以下の2つに綺麗に分類できるというわけではなく、その中間型といえるものも存在する。&amp;lt;/ref&amp;gt;。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==「入門書」型==&lt;br /&gt;
その言語を初めて学ぶ者を想定し、学習すべき順&amp;lt;ref&amp;gt;どのような順番を「学習すべき順」と見做すかは編集者の判断に依る。例えば英語の教材であれば、be動詞を先に学習する教科書もあるし、一般動詞を先に学習する教科書もある。&amp;lt;/ref&amp;gt;に項目が並んでいる。例えば第1課で人称代名詞の主格形や繋辞動詞の現在形を学ぶといった具合である。文法よりも会話に重点が置かれやすい。複雑な活用や曲用を有する屈折語の場合、それらの活用表や格変化表を一気に暗記させるのではなく、使用頻度の高いものや重要なものから順に少しずつ覚えさせるという構成を採り、学習の負担を軽減させるための配慮が行われていることが多い。また、例文や文法解説では未習事項を極力回避しようとする傾向がある。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【例】&lt;br /&gt;
*「ニューエクスプレス」（白水社）&lt;br /&gt;
*「30日で学べる○○語文法」（ナツメ社）&lt;br /&gt;
*「文法から学べる○○語」（ナツメ社）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「30日で学べる○○語文法」および「文法から学べる○○語」シリーズはいずれもタイトルに「文法」と入っているが、第1課（Lesson 1）から順番に学習を進める構成となっており、「入門書」型に近い方針で編集されていると言える。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==「文法書」型==&lt;br /&gt;
学習順よりも文法的なまとまりを重視して編集されている。レファレンスとしての性質が強く、多くは品詞ごとに項目が立てられている。例えば「格」や「複数形」などは「名詞」の章にまとめられていたり、「過去形」、「完了」、「受動態」などは「動詞」の章にまとめられているといった具合である。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
必ずしも初学者に対する配慮が行われているとは限らず、初学者がいきなり「文法書」型の教材で独学するのは難しい場合がある。その一方で、初級文法を一通り学び終えた人（もしくはその言語の作者自身）にとってはレファレンスとしては使いやすいだろう。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【例】&lt;br /&gt;
*「〇〇語文法ハンドブック」（白水社）&lt;br /&gt;
*「これならわかる〇〇語文法」（NHK出版）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
人工言語の資料はしばしば作者自身のためのレファレンスや備忘録として作られ、「文法書」型に近いものとなりやすい。わざわざ「学習順」や「未習事項の回避」といった配慮をする理由が希薄だからである&amp;lt;ref&amp;gt;国際補助語など、普及を視野に入れるならばこの限りではない。&amp;lt;/ref&amp;gt;。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==注釈==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%AA%9E%E5%BD%99%E6%95%B0&amp;diff=214</id>
		<title>語彙数</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%AA%9E%E5%BD%99%E6%95%B0&amp;diff=214"/>
		<updated>2023-12-27T11:55:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;語彙数&#039;&#039;&#039;は、人工言語の規模や完成度の目安となる指標のひとつである。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==確認方法==&lt;br /&gt;
*[[PDIC]]を使っている場合、「File」→「辞書設定＜詳細＞」から辞書登録単語数を確認できる。&lt;br /&gt;
*MS-Word の様な文書制作ツールを使って、辞書を作っている場合は語彙数を直接確認する機能はもちろんないが、【名詞】や【動詞】のように品詞名を括っている括弧ごと検索して検索結果の件数を見るという方法がある。&lt;br /&gt;
*MS-Excel や MS-Access の様なデータベースを用いている場合は該当する列の要素数を調べる事で求められる場合がある。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==特長==&lt;br /&gt;
*具体的な数値により評価可能な指標である。&lt;br /&gt;
*自分の言語の成長を「可視化」できるため、モチベーションにつながるかもしれない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==問題点==&lt;br /&gt;
語彙数を完成度の指標として使うには、以下のような点に留意する。特に、人工言語同士の完成度を比較しようとするときには注意が必要である。極端な例だが[[トキポナ]]は120語で『完成』である。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;語義の広さの違いによる影響&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:1単語あたりの語義が狭い言語のほうが、語彙数が膨らみやすい。例えば「広い」を造語するとき、「面積として広い」「容積として広い」「幅として広い」をそれぞれ別々の形容詞で表すようにすると、その分、語彙数が膨らみやすくなる。&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;文法的な性質の違いによる影響&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:同じ語形を異なる[[品詞]]に転用する傾向のある言語の場合、語彙数が膨らみにくくなる。例えば名詞をそのままの形で動詞に転用できる場合「愛」と「愛する」が同じ語で表されたり、形容詞と副詞を文法的に区別しない言語の場合「速い」と「速く」が同じ語で表されることになり、その分、語彙数が膨らみにくくなる。&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;辞書の編集方針の違い&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:生産性の高い接辞（英語であれば-erや-lyなど）や規則的な語形変化により派生した語をわざわざ辞書の見出し語として載せるのか否か、不規則動詞の変化形や人称代名詞の曲用形を見出し語として載せるか否かなども、辞書登録語彙数に影響を与える因子である。&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;固有名詞の扱い&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:[[固有名詞]]を語彙数として認めるならば、その気になれば語彙数を水増しすることができてしまう。&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;架空世界の文明水準の違い&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:例えば中世ヨーロッパ風の世界観の場合、「インターネット」や「自動車」を表す語が存在しなかったりして、その分、語彙数が膨らみにくくなると考えられる。逆に、近未来SF世界の場合、現代日本に存在しない概念があるかもしれない。&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;その架空世界にしか存在しない概念の扱い&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:例えばその世界独自の魔法に関連する用語や、その世界独自の文化に関する語、その世界独自の料理を表す語など。&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;語彙の偏り&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:語彙数が充分に多かったとしても、それが特定分野の専門用語に偏っていたりして、他の分野の用語や日常会話レベルの単語が充分ではないかもしれない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==関連項目==&lt;br /&gt;
*[[TP(単位)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%AA%9E%E9%A0%86&amp;diff=213</id>
		<title>語順</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%AA%9E%E9%A0%86&amp;diff=213"/>
		<updated>2023-12-27T11:53:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;語順&#039;&#039;&#039;（ごじゅん）とは、言語の文法で、それぞれの単語をどのように並べるかを記述する概念である。接置辞の結合方向も含む。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一般に、語順を記述する際には、S（Subject、主語）、O（Object、目的語）、 V（Verb、動詞）、N（Noun、名詞）、A（Adjective、形容詞）、G（Genitive、属格）といった分類が用いられ、これらを並べることで語順を記述する。例えば日本語では、「私は」「赤い」「リンゴを」「食べる」という語順が基本とされており、「私は」を主語、「赤いリンゴを」を目的語、「食べる」を動詞とみなすことで、基本語順は SOV と記述される。また、「赤い」を形容詞、「リンゴ」を名詞とすることで、AN 語順とされている。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 問題点 ==&lt;br /&gt;
現行の語順記述において用いられる主語や目的語といった割り当ては、本来は主格対格言語の、特に英語等の印欧語族言語のための分析方法であって、統一的な指標として汎用すべきではないという指摘がある。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%BB%A2%E5%86%99&amp;diff=212</id>
		<title>転写</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%BB%A2%E5%86%99&amp;diff=212"/>
		<updated>2023-12-27T11:32:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;転写&#039;&#039;&#039;とは、ある言語の発音を他の文字体系で表記することである。例えば日本の固有名詞（地名や人名など）をローマ字表記したり、英語圏の固有名詞をカタカナ表記したりすることなどである。あくまでも発音に基づいており正書法上の表記を考慮するわけではないこと、また、言語によって音韻がそもそも異なることから、必ずしも元の言語の音素の区別を保持するとは限らない&amp;lt;ref&amp;gt;例えば英語の/r/と/l/の違いはカタカナでは表現できず、どちらもラ行で転写されることになる。&amp;lt;/ref&amp;gt;し、元の言語に於ける表記を完全な形で再現できるとも限らない&amp;lt;ref&amp;gt;例えば日本語の「ず」と「づ」はラテン文字（ローマ字）に転写するとどちらもzuになり、「ず」と「づ」の違いに関する情報は失われる。&amp;lt;/ref&amp;gt;。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それに対して、ある文字体系で記された言語を他の文字体系に1対1対応で機械的に置き換えることを&#039;&#039;&#039;翻字&#039;&#039;&#039;という。翻字されたものからは元の表記を完全な形で再現することが可能である。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
例えばギリシャのアテネ市内にある地名Πειραιάς（発音は/pireas/）は、発音に基づいて転写すればPireas、翻字ではPeiraiásとなる。転写のPireasからは元のギリシャ文字表記のΠειραιάςを復元できない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
独自の文字を持った人工言語を既存のラテン文字で表記するのは、ラテン文字表記されたものから独自文字での表記を再現できること（すなわち、ラテン文字に変換する過程で、元の表記に関する情報が失われることがない）を前提としており、しばしばラテン文字転写などと呼ばれるが厳密には翻字である。しかしながら、人工言語は綴り字と音韻がほぼ1対1対応している場合が多いため、転写と翻字の違いが問題になることは少ないと考えられる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==注釈==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E9%81%94%E4%B8%B8%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E&amp;diff=211</id>
		<title>達丸日本語</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E9%81%94%E4%B8%B8%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E&amp;diff=211"/>
		<updated>2023-12-27T11:27:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[ファイル:達丸日本語.jpg|サムネイル]]&lt;br /&gt;
まず最初に達丸日本語から書きはじ‘めます。　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
更新していく予定です　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2023　4/1　(土)　21:24　現在　3つあります　　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
googleplay アプリのcloudy で作成中です　まだ今日思いついたというか　書いたばかりのものです　　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あから順に　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遊ぶ　→　あしそぶ　しさぶ　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
意味　　　一人で研究する　他の人とたわむれる　　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あけろげ　　見た目に　広外適　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
歩ぐ　すさぐ　つまぐ　　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
意味　ひとりでもくもくと　歩いていること　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
の以上3つです　　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ちなみに　ほかのものもあるのでよろしく　　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4/2現在追加もあります&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これもないかも‥&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
達丸日本語お　アップ&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E9%81%94%E4%B8%B8%E6%BC%A2%E5%AD%97&amp;diff=210</id>
		<title>達丸漢字</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E9%81%94%E4%B8%B8%E6%BC%A2%E5%AD%97&amp;diff=210"/>
		<updated>2023-12-27T11:22:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;写真2枚&lt;br /&gt;
[[ファイル:漢字1.jpg|サムネイル]]&lt;br /&gt;
[[ファイル:漢字2.jpg|サムネイル]]追記　ほとんどなさそうです&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E9%81%BA%E4%BC%9D%E9%80%A0%E8%AA%9E%E6%B3%95&amp;diff=209</id>
		<title>遺伝造語法</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E9%81%BA%E4%BC%9D%E9%80%A0%E8%AA%9E%E6%B3%95&amp;diff=209"/>
		<updated>2023-12-27T11:21:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;遺伝造語法&#039;&#039;&#039;とは、カルノス・アクアが考案した造語法の一種である。発端は、生物の遺伝の選択を造語にも生かせないか？というところからである。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 方法 ==&lt;br /&gt;
まず、&#039;&#039;&#039;何らかの共通した特徴を持つ単語&#039;&#039;&#039;（ここでは親語と呼ぶ）を二つ用意し、これら二つの中から遺伝させる項目を以下の点を中心に考えながら選択していく。&lt;br /&gt;
* 表現形（綴りや発音など）&lt;br /&gt;
* 意味（語義や訳語、その他の説明など）&lt;br /&gt;
* 用法（品詞や該当する用法など）&lt;br /&gt;
そして、&#039;&#039;&#039;選択したものが繋がる様に説明を追加&#039;&#039;&#039;していく（その際に表現形だけは親語を参考に作るようにすること）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 特徴 ==&lt;br /&gt;
この方法で造語をする際のメリットとしては&#039;&#039;&#039;二つの単語の組み合わせでいくつもの単語を用意することができ、ある程度の品質が保証される&#039;&#039;&#039;ところである。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一方でメリットとしては&#039;&#039;&#039;共通の特徴といえども共存が可能なほかの特徴があるとは限らず、その分の考察や考案に時間がかかる&#039;&#039;&#039;ところである。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 用法・用量 ==&lt;br /&gt;
初めてこの方法で造語をする際は&#039;&#039;&#039;できるだけ意味が近く特徴が似ているものを選択することをお勧めする&#039;&#039;&#039;。慣れてきたら特徴や意味を離していくとよいのかもしれない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
関連記事にはこの方法で造語するにあたって参考になりそうな記事を紹介しているので読んでみるといいかもしれない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 関連記事 ==&lt;br /&gt;
* [[造語法]]&lt;br /&gt;
* [[印象語義]]&lt;br /&gt;
* [[意味設計法]]&lt;br /&gt;
* [[hah圧縮]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E9%96%A2%E4%B8%8E%E5%8E%9F%E7%90%86&amp;diff=208</id>
		<title>関与原理</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E9%96%A2%E4%B8%8E%E5%8E%9F%E7%90%86&amp;diff=208"/>
		<updated>2023-12-27T11:19:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;関与原理&#039;&#039;&#039;（英: relatedness principle）とは、[http://ja.conlinguistics.wikia.com/wiki/ユーザー:Cogas.iuk.uasanbon おかゆ]の発案による、意味役割の標示に関する原理である。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
関与原理は、&#039;&#039;&#039;関与&#039;&#039;&#039;という意味役割を提示する。これはいわば、あらゆる具体的な意味役割を包括するメタ意味役割のようなものである。すなわち、ある言明における各事態参与者には、具体的な意味役割が付与される以前に、まず&#039;&#039;&#039;発話された&#039;&#039;&#039;という情報が与えられることになる。このことが各事態参与者に、&#039;&#039;&#039;事態への関与&#039;&#039;&#039;という意味役割を与えるのである。このように関与原理は、[[言語行為|発話行為]]と深く関係する考え方であると言える。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
このような考えは一見、同語反復的で無意味であるかのように思われるが、[[意味フレーム]]の[[同化作用・異化作用|同化作用と異化作用]]において必要不可欠な原理である。例えば「食べる」「私」「りんご」という単語の羅列を見てみると、「&#039;&#039;私がりんごを食べる&#039;&#039;」という事態が即座に頭に浮かんでくる。これは「私」と「りんご」とがともに「食べる」行為に関する参与者であり（関与原理）、かつその行為は「私」にはできて「りんご」にはできないとわかっている（既存の意味フレームへの同化）からであろう。とは言っても、このような解釈過程が[[特筆性]]の要請を満たすことができないのも事実である。言い換えれば、もし手違いで「&#039;&#039;りんごが私を食べる&#039;&#039;」ような事態に陥ったとしても、同化のみによってそれを解釈させること（従って、表明すること）はできない。このような場合に既存の意味フレームからの異化が起こるが、ここにおいても関与原理が役に立つ。なぜなら、異化された解釈は最終的には同化へと回収されることが期待されるからである。&lt;br /&gt;
==詳細==&lt;br /&gt;
関与原理は「意味[[役]]割（節の表す事態における各項の役割（e.g. 動作主、被動者、道具））を標示することも根本的には任意なものである」という内容を含む。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ロジバン]]の[[時制]]や[[数]]といった種々の（他言語では強制されるような）[[文法範疇|文法要素]]の任意性を、場所構造（place structure）にまで展開させようとしたのが発端とされる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最も理解しやすい形では、関与原理とは、その[[節]]における項の[[格]]が不定であるといえる。しかしながら実際は、格が不定というよりは、すべての項により汎用な単一の格（意味役割）が付されているとみるべきで、関与原理において、&#039;&#039;&#039;項はすべてその事態において「関与」という役割にある&#039;&#039;&#039;。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
おかゆは、「私が「関与原理」を使うときの多くで原理っぽさが無いので、「関与原理」というワードは実際の使用状況と即しておらず、単に「原理」という字面の格好良さを援用しているだけ」と言っている。その上で、「実際の使用からは少し逸脱するが、真面目に「原理」であるように解釈するなら次のようになるだろう：節に現れている一連の項は、その節の表す事態において、その項が&#039;&#039;言語形式としてそこに存在している&#039;&#039;という点それのみによって既に「関与」という意味役割が与えられる。」と述べている。すなわち、狭義の関与原理として、「項が&#039;&#039;言語形式としてそこに存在している&#039;&#039;という点それのみによって、「事態への関与」という意味役割が与えられること」と定義することができる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
おかゆはしばしばクレリカを引き合いに出して、[[文脈]]を軽視しない言語であるならば、おおよそ関与原理に従うだけでコミニュケーションは可能であると時々述べている。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 関与のレベル ==&lt;br /&gt;
言語形式というものは基本的に、その言語学的範疇の作用する範囲において何らかの関与があるということを常に示唆する。この範囲は無数に存在し、ある意味では階層をなす。というのは例えば、発話レベルでの関与とはそれが構成する会話のテーマへの関与（グライスの協調原理における関係性原理）であるし、文レベルでの関与とはそれが構成する段落のトピックへの関与であるし、句レベルでの関与とはそれが構成する節の表す事態への関与である。[[有標化原則]]はこういった普遍的な関与の概念を規定する。しかしながら、なぜか一般的には、項レベルになると、それぞれの項が述語の表す動作に関与するためには、さも格という概念が必要不可欠であるかのように考えられている（ように見受けられる）。実際には、格を取り除いたとしても関与は起こるはずである。そのことを意識化するために「関与原理」を名付けた、といった旨のことをおかゆ氏は述べている。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
したがって、狭義の関与原理とは項レベルにおいて作用する関与のことであると言える。広義の関与原理とは、有標化原則に基づく、より広範なレベルでの関与をさす。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==「関与原理」の実際の使用==&lt;br /&gt;
「関与原理」という語が実際にどのような意味で使われているのかはいまいちおかゆ本人にもわかっていないようである。プロトタイプな意味範囲は上述の通りである。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://ja.conlinguistics.wikia.com/wiki/ユーザー:Yuhr デネブさん]はクレリカの文法に関して、「ある発話に現れたそれぞれの思形詞は、その文脈において発話されたという事実によって、その事態に何らかのかたちで関与していることが示されており、このことを関与原理といいます」と述べ、その文法の単純さを補う意味論的基盤として関与原理を据えている&amp;lt;sup&amp;gt;[http://yuhr.org/qr/#同調と共鳴 参照]&amp;lt;/sup&amp;gt;。また、「発話されている（&#039;&#039;言語形式としてそこに存在している&#039;&#039;）というだけでとんでもない明示と言える」とも述べる&amp;lt;sup&amp;gt;[http://ja.conlinguistics.wikia.com/wiki/関与原理#comm-478 参照]&amp;lt;/sup&amp;gt;。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E9%96%A2%E4%BF%82%E6%96%B9%E5%BC%8F&amp;diff=207</id>
		<title>関係方式</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E9%96%A2%E4%BF%82%E6%96%B9%E5%BC%8F&amp;diff=207"/>
		<updated>2023-12-27T11:17:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;関係方式とは、辞書の保存方式の一つである。クノーツアクアにより提唱された。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 説明 ==&lt;br /&gt;
この方式では語句に含まれる意味や用法をカード毎に分割し、それらを組み合わせて辞書を作っていく。カードは形式毎に異なる種類のものがあり、組み合わせは&#039;&#039;&#039;各編集ソフト毎に定めることができる&#039;&#039;&#039;。また、&#039;&#039;&#039;他の形式のカードを流用して改造できる&#039;&#039;&#039;。しかし、この状態のままであればいずれ互換性がなくなってしまう為、&#039;&#039;&#039;基軸となる組み合わせが各形式で設定されている&#039;&#039;&#039;。主な長所短所は以下の表にまとめている。&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!長所&lt;br /&gt;
!短所&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|カード毎に分かれているため&#039;&#039;&#039;状況の把握がしやすい&#039;&#039;&#039;。&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;汎用的な説明&#039;&#039;&#039;によって設定される必要がある。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|語句の意味が組み合わせで表現されているので&#039;&#039;&#039;変更しやすい&#039;&#039;&#039;。&lt;br /&gt;
|関係を持っている&#039;&#039;&#039;カードを紛失すると辞書が壊れる&#039;&#039;&#039;可能性がある。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|カードはファイル単位で保存されるので、&#039;&#039;&#039;不足分を他から持ってくることができる&#039;&#039;&#039;。&lt;br /&gt;
|同じ内容のカードがあった場合、&#039;&#039;&#039;冗長なデータとして残り続けてしまう&#039;&#039;&#039;可能性がある。&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E9%99%90%E5%AE%9A%E6%80%A7%E3%81%A8%E4%BF%AE%E6%AD%A3%E6%80%A7&amp;diff=206</id>
		<title>限定性と修正性</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E9%99%90%E5%AE%9A%E6%80%A7%E3%81%A8%E4%BF%AE%E6%AD%A3%E6%80%A7&amp;diff=206"/>
		<updated>2023-12-27T11:15:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;限定性と修正性は動詞の性質を示す用語である。言語の特徴を探る手掛かりとなる。簡単な内容は表１に記載&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!表 1&lt;br /&gt;
!限定性&lt;br /&gt;
!修正性&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|格の指定&lt;br /&gt;
|未定義&lt;br /&gt;
|文脈依存&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|修飾&lt;br /&gt;
|必須&lt;br /&gt;
|任意&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|抽象度&lt;br /&gt;
|高&lt;br /&gt;
|低&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 限定性 ==&lt;br /&gt;
動詞に含まれる項が未定義で指定することで文章を構成する性質である。また、動詞そのものの意味以外を持たず文脈にあまり依存しない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この動詞が多い言語としては英語が該当し、例えば「読む」という意味の &amp;quot;read&amp;quot; という単語は必ず誰（主語）と何（目的語）の二つが必要になる。これは前の文の影響を受けないため前の文で出てきたものは代名詞などを用いて参照しなくてはならない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 修正性 ==&lt;br /&gt;
動詞に含まれる項が予め定められていてそれらに上書きすることで文章を構成する性質である。動詞の項が文脈の影響を受けやすい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この動詞が多い言語としては日本語が該当し、例えば「読む」という単語はそれだけである程度の予想が付き、相手に報告をする場合であれば主語には「私」が入り、相手に提案をする場合は「貴方」が入ることが想像できる。また、その読む人が小説が好きなら目的語には「小説」が入り、そもそも本を読むのが好きでない場合は「面白くなさそうなもの」が入ることが想像できる。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E9%9B%86%E5%90%88%E5%8C%96%E9%80%A0%E8%AA%9E%E6%B3%95&amp;diff=205</id>
		<title>集合化造語法</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E9%9B%86%E5%90%88%E5%8C%96%E9%80%A0%E8%AA%9E%E6%B3%95&amp;diff=205"/>
		<updated>2023-12-27T11:11:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;集合化造語法&#039;&#039;&#039;とは、&#039;&#039;&#039;短期間にたくさんの単語を作るための意味を創造する手法&#039;&#039;&#039;である。[[補完造語法]]と合わせることでより効果的になる。&lt;br /&gt;
==概要・方法==&lt;br /&gt;
この造語法の流れは以下の二つの手順で意味をあらかじめ考えておく必要がある。&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;概要作成&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;意味の考察・鮮鋭化&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
概要作成では、&#039;&#039;&#039;どのような意味を創造するのかのテーマ付けを行う&#039;&#039;&#039;。これは作品を一つ作る際の最初の手順と同じようにテーマをつければよい。例えば、&#039;&#039;収集&#039;&#039;の様に曖昧なもの、&#039;&#039;出血のショックから体からたくさんの冷や汗が出て精神的肉体的に危ない状況になる様子&#039;&#039;の様に具体的なものでもよい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
意味の考察・鮮鋭化では&#039;&#039;&#039;考えたテーマから該当する意味を拾っていく作業&#039;&#039;&#039;となる。意味を拾う際は[[意味設計法]]のような手法を使うのもいいが&#039;&#039;&#039;テーマから逸脱したものはあまり作らないほうが良い（微妙な差異を考える羽目になる）&#039;&#039;&#039;。実際に意味を作ったあとは各自の造語スタイルで意味に表現や用法を付け加えていく。&lt;br /&gt;
==内部リンク==&lt;br /&gt;
*[[補完造語法]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E9%9F%93%E5%9B%BD%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E&amp;diff=191</id>
		<title>韓国日本語</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E9%9F%93%E5%9B%BD%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E&amp;diff=191"/>
		<updated>2023-12-27T09:28:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;写真の通り&lt;br /&gt;
[[ファイル:韓国日本語.jpg|サムネイル]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E9%9F%B3%E5%A3%B0%E8%A8%98%E5%8F%B7%E3%81%AE%E5%85%A5%E5%8A%9B%E6%96%B9%E6%B3%95&amp;diff=190</id>
		<title>音声記号の入力方法</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E9%9F%B3%E5%A3%B0%E8%A8%98%E5%8F%B7%E3%81%AE%E5%85%A5%E5%8A%9B%E6%96%B9%E6%B3%95&amp;diff=190"/>
		<updated>2023-12-27T09:27:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox 芸術言語研究&lt;br /&gt;
 | se_class      = 芸術言語&lt;br /&gt;
 | moyune        = ART&lt;br /&gt;
}}&#039;&#039;&#039;音声記号の入力方法&#039;&#039;&#039;では，各種音声記号を入力する方法について解説する。&lt;br /&gt;
==文字コード==&lt;br /&gt;
===ダイアクリティカルマークの合成方法===&lt;br /&gt;
Windowsの場合は，[https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%96%87%E5%AD%97%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%89%E8%A1%A8_(Windows) 文字コード表]から選択して入力することができる。&lt;br /&gt;
ウェブ上にもたとえば[http://jkorpela.fi/fui.html8 こ]のようなサイトがあるし，[https://forest.watch.impress.co.jp/docs/review/640479.html こ]のようなアプリもある。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==X-SAMPA==&lt;br /&gt;
X-SAMPAを国際音声記号に変換するサイトは非常にたくさんあるので，「X-SAMPA to IPA Converter」などと検索して気に入ったものを使うとよい。入力したものが即時に変換されて表示される機能を持つサイトを幾つか挙げておくが，これだけではない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[https://xsampa2ipa.appspot.com/ X-SAMPA to IPA Converter]：和製。全て覚えていなくても右上にガイドがある。&lt;br /&gt;
*[https://www.vulgarlang.com/ipa-x-sampa-cxs-converter/ X-SAMPA to IPA to CXS converter]：CXS（Conlang X-SAMPA）というものにも変換される。&lt;br /&gt;
*[https://dohliam.github.io/xsampa/ X-SAMPA to IPA Converter]：全て覚えていなくても下にガイドがある。&lt;br /&gt;
==ウェブサイトを使用==&lt;br /&gt;
{{加筆依頼}} &lt;br /&gt;
*[https://ekimeihyo.net/o/ipa.html 国際音声記号 (IPA) キーボード - International Phonetic Alphabet Keyboard]：IPAチャートから入力する。&lt;br /&gt;
*[https://ekimeihyo.net/o/ipa-uusi.html 国際音声記号 (IPA) キーボード UUSI]：キーボードから入力する。&lt;br /&gt;
*[https://ytenx.org/byohlyuk/IPA_IME 國際音標輸入法]：中国語音韻学で使用する記号（IPAだけではない）が入力できる。&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
==ソフトウェアを使用==&lt;br /&gt;
{{加筆依頼}}&lt;br /&gt;
*[https://web.archive.org/web/20140414023034/http://www.kotus.fi/index.phtml?s=2459#Perustila UPA-näppäimistö: Windows]：Windows用のウラル語音声記号（[https://en.wikipedia.org/wiki/Uralic_Phonetic_Alphabet Uralic Phonetic Alphabet]）のキーボード。&lt;br /&gt;
[[カテゴリ:芸術言語研究|おんせいきごうのにゅうりょくほうほう]]&lt;br /&gt;
[[カテゴリ:ART]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E9%BB%99%E5%AD%97&amp;diff=184</id>
		<title>黙字</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E9%BB%99%E5%AD%97&amp;diff=184"/>
		<updated>2023-12-27T09:23:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;黙字&#039;&#039;&#039;とは、表音文字&amp;lt;ref&amp;gt;漢字でも、主に固有名詞に於いて黙字が発生することがある。例えば「和泉（いずみ）」の「和」など。&amp;lt;/ref&amp;gt;を使用する言語に於いて、綴られているにもかかわらず発音されない文字のことである。&#039;&#039;&#039;サイレント&#039;&#039;&#039;とも言う。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==自然言語に於ける黙字==&lt;br /&gt;
自然言語に於いては主に以下のような歴史的な理由で黙字が存在することがある。&lt;br /&gt;
*かつて発音されていたものが発音されなくなった（例：英語の-e、-mb、kn-）&lt;br /&gt;
*そもそも音素自体が失われた（例：英語で/x/を表していたgh、トルコ語で/ɣ/を表していたğ）&lt;br /&gt;
*外来語に含まれていた子音連続の発音が困難だった（例：ギリシャ語由来の単語に於けるps-）&lt;br /&gt;
*語源を示すために黙字をあえて付け加えた（例：debtのb）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
なお、それ自体は黙字であっても、直前の文字の発音に何らかの影響を与えるものもある。&lt;br /&gt;
*英語の語末-eは子音字を跨いでひとつ前にある母音の発音を変化させることが多い。&lt;br /&gt;
*トルコ語のğは直前の母音を長母音化する場合がある。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ラテン文字以外の言語としては、例えばチベット語やタイ語は黙字が多い。また、ハングルは文字自体が黙字になることはないものの、文字を構成する子音記号の一部が読まれないことがある（二重パッチム）。これらもやはり歴史的な理由によるものである。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==人工言語に於ける黙字==&lt;br /&gt;
人工言語であえて黙字が設定されることは少ないが、架空世界で話されている自然言語という設定で言語を作っている場合、あえて黙字を取り入れることによってリアリティを演出することができるかもしれない。ただし、何の理由もない黙字というのはやはり不自然であるため、古語の設定や音韻変化の歴史の設定なども作り、黙字が存在する理由を説明できるようにしておく必要があるだろう。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==注釈==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%83%A4%E3%83%BC%E6%B3%95&amp;diff=179</id>
		<title>レイヤー法</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%83%A4%E3%83%BC%E6%B3%95&amp;diff=179"/>
		<updated>2023-12-27T09:20:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;レイヤー法&#039;&#039;&#039;とは、&#039;&#039;&#039;各単語に含まれる要素毎に造語していく方法&#039;&#039;&#039;である。[[関係方式]]をベースに考えられた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 方法 ==&lt;br /&gt;
単語には基本的な要素として&#039;&#039;&#039;表現分野&#039;&#039;&#039;、&#039;&#039;&#039;意味分野&#039;&#039;&#039;、&#039;&#039;&#039;用法分野&#039;&#039;&#039;の三つの組み合わせでできている。それらの分野一つ一つをレイヤーととらえ各々で単語を作り上げていく。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;分野によって少しだけ考え方を変えたほうがいい場合もある&#039;&#039;&#039;ためここではそれらの考え方を提示していく。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 表現分野 ===&lt;br /&gt;
表現分野（以下「表現」と呼ぶ）を考える際は以下のような点に注意して作っていくとよい。&lt;br /&gt;
* 表現は&#039;&#039;&#039;意味分野が宿る器としての機能&#039;&#039;&#039;がある。&lt;br /&gt;
* 表現のイメージ元は&#039;&#039;&#039;意味を設定する際に有用になる&#039;&#039;&#039;ためメモする。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 意味分野 ===&lt;br /&gt;
意味分野（以下「意味」と呼ぶ）を考える際は以下のような点に注意して作っていくとよい。&lt;br /&gt;
* 意味は&#039;&#039;&#039;単語の核となるもの&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 意味を作る際は&#039;&#039;&#039;まずテーマを設定する&#039;&#039;&#039;と具体的な設定を定めやすい。&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;テーマからどのような訳語が最適かを取捨選択&#039;&#039;&#039;し、洗練させていくとよい。&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;テーマと訳語では説明できそうにない事柄を説明文として記録&#039;&#039;&#039;していく。&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;テーマ&#039;&#039;&#039;と&#039;&#039;&#039;訳語&#039;&#039;&#039;、&#039;&#039;&#039;説明&#039;&#039;&#039;は別途&#039;&#039;&#039;保存しておく&#039;&#039;&#039;とよい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 用法分野 ===&lt;br /&gt;
用法分野（以下「用法」と呼ぶ）を考える際は以下のような点に注意して作っていくとよい。&lt;br /&gt;
* 用法は&#039;&#039;&#039;その単語がどのような使われ方をするのかを設定したもの&#039;&#039;&#039;。&lt;br /&gt;
* 用法が&#039;&#039;&#039;品詞や語順などによって操作される場合は単語内の説明で追記&#039;&#039;&#039;していくほうが良い。&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;対応できる状態（品詞や語順など）が指定されている場合はタグ付け&#039;&#039;&#039;を行うほうが良い。&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;わかりやすい名前と説明を当てることで汎用性を高めることができる。&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 他の造語法との比較 ==&lt;br /&gt;
レイヤー法は「綴りや発音、訳語や語法などの個別の造語法とは違い、それらすべてを内包する形で提案されている造語法である。」という点でほかの造語法とは異なっており、基本はすべての造語法の応用である。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 関連記事 ==&lt;br /&gt;
* [[関係方式]]&lt;br /&gt;
* [[印象語義]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%99%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%B3%E8%B7%9D%E9%9B%A2&amp;diff=144</id>
		<title>レーベンシュタイン距離</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%99%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%B3%E8%B7%9D%E9%9B%A2&amp;diff=144"/>
		<updated>2023-12-26T13:19:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;レーベンシュタイン距離とは、単語の類似度を表す数値である。単語Aの文字列に何回文字を挿入・削除・変更することで単語Bの文字列になるかで2つの単語AとBの距離を表す。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳細はWikipediaの同名の項目([https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%99%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%B3%E8%B7%9D%E9%9B%A2 レーベンシュタイン距離])を参照。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 人工言語への応用 ==&lt;br /&gt;
人工言語、特にアプリオリで単語を作成する言語においては、語形を自由に設定できるため、語形が類似の単語が多くなる傾向にある。すると音の聞き間違いや書き間違いによって、全く違う意味になる可能性が高くなる。（通常、自然言語では類似の単語が言い換えられるなどして淘汰されることがあるが、人工言語ではこのような仕組みは働きにくい。）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
このようなリスクに対応するために、単語のレーベンシュタイン距離を計算し、類似の単語が多発しないようにするとよい。なお、このようなリスクは一部の人工言語作者から[[聞き間違いバッファ]]と呼ばれている。&lt;br /&gt;
[[カテゴリ:情報科学]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E3%83%81%E3%82%A7%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B5%E3%83%A0&amp;diff=142</id>
		<title>チェックサム</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E3%83%81%E3%82%A7%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B5%E3%83%A0&amp;diff=142"/>
		<updated>2023-12-26T13:18:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;チェックサムとは、数字列の誤りをある程度検出することができる仕組みである。クレジットカードの番号などにこの仕組みが用いられている。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳細はWikipediaの同名の項目([https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%81%E3%82%A7%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B5%E3%83%A0 チェックサム])を参照。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 人工言語への応用 ==&lt;br /&gt;
類似した語形の単語が発生するのをある程度抑えるために利用することができる。文字に数字を対応させてチェックサムを算出し、チェックサムに対応する文字を単語の末尾に加えて最終的な語形にするなどの方法がある。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参考 ==&lt;br /&gt;
* [[レーベンシュタイン距離]]　単語の文字列の類似性を表す数値として利用することができる。&lt;br /&gt;
* [[ハッシュ値]]　似た文字列に異なるハッシュ値が割り当たるように設定することで、チェックサムと同様の効果を得ることができる。&lt;br /&gt;
[[カテゴリ:情報科学]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E6%8E%A5%E9%A0%AD%E7%AC%A6%E5%8F%B7&amp;diff=141</id>
		<title>接頭符号</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E6%8E%A5%E9%A0%AD%E7%AC%A6%E5%8F%B7&amp;diff=141"/>
		<updated>2023-12-26T13:17:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;詳細はWikipediaの同項目([https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%8E%A5%E9%A0%AD%E7%AC%A6%E5%8F%B7 接頭符号])へ譲る。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 人工言語への応用 ==&lt;br /&gt;
自然言語やそれを模倣する人工言語には形態素の区切り方によって、意味が変わってしまう単語が存在することがある。例えば、エスペラントにおいて、lavendaという単語はlavend-a(ラベンダーの)とlav-end-a(要洗浄の)という複数の解釈があり得る。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
形態素を語頭属性を満たすように作成しておくことで、形態素の区切り方に由来する単語の意味の曖昧さを回避することができる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 関連項目 ==&lt;br /&gt;
[[ハフマン符号]]は接頭符号になっている。[[カテゴリ:情報科学]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E3%83%8F%E3%83%95%E3%83%9E%E3%83%B3%E7%AC%A6%E5%8F%B7&amp;diff=140</id>
		<title>ハフマン符号</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E3%83%8F%E3%83%95%E3%83%9E%E3%83%B3%E7%AC%A6%E5%8F%B7&amp;diff=140"/>
		<updated>2023-12-26T13:15:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;ハフマン符号&#039;&#039;&#039;とは情報を可逆的に圧縮する手法の一つである。一般に、情報には頻出するパターンとあまり出現しないパターンがあるため、頻出パターンに短い符号を、頻出でないパターンに長い符号を割り当てることで、全体として元の情報より短くなるようにする。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳細はWikipediaの同名の項目([https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8F%E3%83%95%E3%83%9E%E3%83%B3%E7%AC%A6%E5%8F%B7 ハフマン符号])を参照。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 人工言語への応用 ==&lt;br /&gt;
一般に、[[機能語]]に属する単語は頻出しやすく、[[内容語]]に属する単語は比較的出現頻度が低くなるため、機能語には短い語形、内容語に長い語形を割り当てることで、文全体の長さが短くなることが期待される。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 関連項目 ==&lt;br /&gt;
ハフマン符号は[[接頭符号]]である。[[カテゴリ:情報科学]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E5%BD%A2%E5%BC%8F%E8%A8%80%E8%AA%9E&amp;diff=139</id>
		<title>形式言語</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E5%BD%A2%E5%BC%8F%E8%A8%80%E8%AA%9E&amp;diff=139"/>
		<updated>2023-12-26T13:12:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;形式言語とは、文法や意味が形式的に与えられている言語である。[[ロジバン]]などの[[工学言語]]では機械的に読み取ることができるように、形式言語で文法が表されていることがある。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳細はWikipediaの記事([https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%BD%A2%E5%BC%8F%E8%A8%80%E8%AA%9E 形式言語])に譲&amp;lt;nowiki/&amp;gt;り、ここでは人工言語に特化した内容について記述する。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 表記法 ==&lt;br /&gt;
よく使われる表記方法として、[https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%90%E3%83%83%E3%82%AB%E3%82%B9%E3%83%BB%E3%83%8A%E3%82%A6%E3%82%A2%E8%A8%98%E6%B3%95 バッカス・ナウア記法](BNF)がある。他にも [https://ja.wikipedia.org/wiki/Parsing_Expression_Grammar Parsing Expression Grammar](PEG)なども使われることがある。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 使用方法 ==&lt;br /&gt;
たとえば、「文は　主語＋自動詞　または　主語＋他動詞＋目的語　という順序で構成される。」という人工言語があるとする。この文章をBNFで表現すると以下のようになる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;文&amp;gt;::= (&amp;lt;主語&amp;gt;&amp;lt;自動詞&amp;gt;) | (&amp;lt;主語&amp;gt;&amp;lt;他動詞&amp;gt;&amp;lt;目的語&amp;gt;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
更に、「主語とは名詞であり、目的語は名詞に目的語マーカーを前置したものである」というルールがあるのであれば、これをBNFで&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;主語&amp;gt;::= &amp;lt;名詞&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;目的語&amp;gt;::=&amp;lt;目的語マーカー&amp;gt;&amp;lt;名詞&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
と表現できる。このように、人工言語においては、文法の説明などで簡素な表記をするために形式言語を利用することができる。&lt;br /&gt;
[[カテゴリ:情報科学]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E3%82%AB%E3%83%86%E3%82%B4%E3%83%AA:%E8%A8%80%E8%AA%9E%E5%AD%A6&amp;diff=137</id>
		<title>カテゴリ:言語学</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E3%82%AB%E3%83%86%E3%82%B4%E3%83%AA:%E8%A8%80%E8%AA%9E%E5%AD%A6&amp;diff=137"/>
		<updated>2023-12-26T13:10:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%A8%98%E5%8F%B7%E5%AD%A6&amp;diff=136</id>
		<title>記号学</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%A8%98%E5%8F%B7%E5%AD%A6&amp;diff=136"/>
		<updated>2023-12-26T13:09:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;記号&lt;br /&gt;
* イコン&lt;br /&gt;
* インデックス&lt;br /&gt;
* シンボル&lt;br /&gt;
[[カテゴリ:言語学]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E6%96%87%E5%AD%97%E4%BD%93%E7%B3%BB&amp;diff=135</id>
		<title>文字体系</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E6%96%87%E5%AD%97%E4%BD%93%E7%B3%BB&amp;diff=135"/>
		<updated>2023-12-26T13:08:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* 書記素&lt;br /&gt;
* 書記体系の類型&lt;br /&gt;
** 音素文字&lt;br /&gt;
** アブジャド&lt;br /&gt;
** アブギダ&lt;br /&gt;
** 音節文字&lt;br /&gt;
** 表意文字&lt;br /&gt;
** 表義文字&lt;br /&gt;
** 表語文字&lt;br /&gt;
* 文字&lt;br /&gt;
[[カテゴリ:言語学]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E4%BF%AE%E8%BE%9E%E6%8A%80%E6%B3%95&amp;diff=133</id>
		<title>修辞技法</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E4%BF%AE%E8%BE%9E%E6%8A%80%E6%B3%95&amp;diff=133"/>
		<updated>2023-12-26T13:06:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* 押韻&lt;br /&gt;
** 頭韻&lt;br /&gt;
** 脚韻&lt;br /&gt;
* 比喩法&lt;br /&gt;
** 直喩&lt;br /&gt;
** 隠喩&lt;br /&gt;
** 換喩&lt;br /&gt;
*** 提喩&lt;br /&gt;
* 冗語法&lt;br /&gt;
* 対照法&lt;br /&gt;
* 倒置法&lt;br /&gt;
* 転置反復法&lt;br /&gt;
* 交差配列法&lt;br /&gt;
[[カテゴリ:言語学]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%AA%9E%E7%94%A8%E8%AB%96&amp;diff=132</id>
		<title>語用論</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%AA%9E%E7%94%A8%E8%AB%96&amp;diff=132"/>
		<updated>2023-12-26T13:04:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* 文脈&lt;br /&gt;
* 言語行為&lt;br /&gt;
* 談話分析&lt;br /&gt;
* 会話分析&lt;br /&gt;
[[カテゴリ:言語学]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%AA%9E&amp;diff=131</id>
		<title>語</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.conlinguistics.jp/index.php?title=%E8%AA%9E&amp;diff=131"/>
		<updated>2023-12-26T13:02:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Slaimsan: 旧wikiからの移行。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;語&#039;&#039;&#039;（ご）とは、一般には言葉のことである。[[単語]]や[[句]]、[[文]]といった統語論的単位を意味することもある。文化圏や共同体、場合によっては個人の名前を冠することで、そこで話される言語を特に表すことができる。&lt;br /&gt;
[[カテゴリ:言語学]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Slaimsan</name></author>
	</entry>
</feed>